If Gordon Ramsay is anything to go by, food can make people pretty angry.
戈登·拉姆齐觉得食物能让人非常愤怒。
Gordon Ramsay是一名说话直爽的英国著名厨师。
However we don’t think he has ever set someone on fire before (at least, not on purpose).
然而,我们不认为他曾经点火烧过谁(至少,没有故意这样做过)。
That’s what 33-year-old Melissa Dawn Sellers did after getting into an argument with her flatmate because he had thrown out her spaghetti meatballs, according to police.
据警察讲,这正是33岁的梅丽莎·道恩·塞勒斯在和室友发生争执后所做的,起因是他扔掉了意大利面中的肉丸。
After a night of drinking, Ms Sellers reportedly returned to her home in Clearwater, Florida at 2.30am and flew into a rage upon finding that Carlos Ortiz, 42, had thrown away her meal.
塞勒斯女士坦白道,喝了一夜酒后,她于凌晨2:30回到自己在佛罗里达州克利尔沃特市的家中。发现室友卡洛斯• 奥尔蒂斯扔掉了她的食物后,她勃然大怒。
The arrest report states she then doused Mr Ortiz with flammable nail polish remover and set him ablaze.
逮捕报告显示,她随即泼了易燃的洗甲水在奥尔蒂先生身上,然后点上了火。
Mr Ortiz’s friend Ines Causevic, who witnessed the incident, immediately threw water over him and tried to put out the flames with his shirt.
奥尔蒂先生的朋友伊内斯·凯塞维克目睹了这场事故,立即在他身上洒水,并试图用自己的衬衫扑灭他身上的火。
‘When he got up his face looked like it was melting off, it was pink and sore. His lips were burning,’ Causevic said.
“他起身的时候,脸部看起来像要融化掉,又红又肿的。他的嘴唇还在烧,” 凯塞维克讲道。
Mr Causevic rushed Mr Ortiz to the local hospital, where doctors say he is in a critical condition with burns to his face, chest and shoulders.
凯塞维克先生火速将奥尔蒂先生送往地方医院。医生说他脸部、胸部和肩部烧伤,情况危急。
Ms Sellers fled the scene shortly after the incident, however later returned to her step-father’s house nearby where she was arrested and charge with attempted murder.
塞勒斯女士酿成事故不久后就逃离了现场,然而后来她回到了附近的继父家中,在那儿被逮捕并以蓄意杀人罪被控告。
Neighbours Katherin Mudse said Mr Ortiz kindly allowed Ms Sellers to stay in his flat as she was evicted from her last residence.
邻居凯瑟琳•穆德瑟说,奥尔蒂先生是出于好心,在塞勒斯女士被上个房东赶出来后,收留了她。
‘He’s just a nice man. He was trying to help this girl. He took care of her dogs,’ she added.
“他人很好。他在试着帮这女孩。还帮忙照顾她的狗,”她补充道。
新西兰的气温高到离谱,海滩上的海鲜自动熟了
国际英语资讯:Iraqi paramilitary forces arrest IS militant in northern Iraq
伦敦推出蝙蝠侠主题系列餐厅,哥谭市一日游
国际英语资讯:2 sons of Egypts ex-president Mubarak acquitted of corruption charges
体坛英语资讯:Gremio boss Renato released from hospital after heart surgery
为什么被理想学校拒录并非世界末日?
瑞幸咖啡好硬气,声称疫情对生意影响不大
My New Years Wish 我的新年愿望
国际英语资讯:Chilean govt braced for March protests, says president
国内英语资讯:Virus-hit Wuhans volunteer project attracts more than 10,000 applicants
国内英语资讯:Roundup: Foreign political party leaders speak positively of Chinas progress in combating
体坛英语资讯:Iran beat China to win Tokyo Olympic berth of mens volleyball
国内英语资讯:WHO experts travel to Wuhan for COVID-19 investigation
国际英语资讯:Cambodia says ASEAN fully confident in Chinas capacity to contain COVID-19
一起加油!多国举行活动 向歧视华人说“不”
国内英语资讯:Chinese ambassador hails Egypts support for Chinas fight against coronavirus
国际英语资讯:Trumps national security adviser denies evidence of Russia helping Trump reelected
国内英语资讯:Xinhua Headlines-Xi Focus: Xi stresses unremitting efforts in COVID-19 control, coordination
国际英语资讯:Czech PM blames wealthy EU member states for budget summit failure
国际英语资讯:Nepali people express solidarity with China in combating COVID-19
国内英语资讯:Daily necessity supplies stable in Hubei, rest of China: official
是什么让你自卑?
国内英语资讯:Chinese government doing well in controlling virus spread: Namibian experts
体坛英语资讯:Olympic champion Zhang Hong: Sports spirit shapes my life
体坛英语资讯:Flamengo eye move for Lilles Thiago Maia
速配:为何女性更挑剔?
国内英语资讯:China rolls out measures to care for medical workers
娱乐英语资讯:Feature: Serbia stages concert in support of Wuhan, China
我们为别人家的猫做了一扇猫门
国内英语资讯:China achieves notable results in blocking COVID-19 human-to-human transmission: China-WHO e
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |