These daredevil highliners are the ultimate chillseekers - setting up hammocks hundreds of feet in the air. As they inch their way carefully along the thin wire, some are even happy to pull out a guitar and play some tunes. The extreme event, called the International Highline Meeting, is in its third year, and takes place at Monte Piana in Italy. It is a large gathering for fearless folks to hone their skills without any form of competitive edge. The idea of adding hammocks was put forward by hammock manufacturer Ticket To The Moon.
为了追求寒冷带来的刺激,一群不怕死的家伙居然把吊床吊在几百英尺的高空,真是做到极致。当他们沿着单薄的吊索缓慢移动吊床时,有些人竟然还兴致勃勃地拿起吉他弹上一曲。该极限活动被称为国际高空吊床大会,本次是第三次举行,地点设在意大利的蒙特皮纳。它是属于勇士的大型聚会。活动中勇士们将在没有任何竞争优势的情况下磨砺自身技能。而加入吊床的想法是由吊床制造商月球之旅提出的。
Highliners attach the materials to a strengthened 'highline' as they walk out to their designated relaxation spots - 150ft high. Snapper Sebastian Wahlhuetter captured the breath-taking shots as 22 people hopped into 16 hammocks. The meeting ran from 6 to 14 September, with 500 people attending. Sebastian, who also helped to organise the event, revealed it was difficult to capture his shots due to the remote location and steep, rocky surroundings. He said: 'The action lasted around an hour and it was amazing to see all those people hanging out in their hammocks - it was exciting to watch. ' A special highline set up was rigged so that it could carry the weight of the many people on one line at the same time. 'Monte Piana Highline Festival was definitely the best highline event I have ever photographed.'
当这群高空冒险者从吊床出发前往150英尺高的规定休息点时,他们会把保险装备装在加固的吊绳上,确保安全。斯纳博·塞巴斯蒂安·瓦尔沃尔特抓拍到了22个人跳进16个吊床的精彩瞬间。该活动将从9月6日持续到9月14日,共有500人参加。该活动的组织者之一塞巴斯蒂安表示由于吊床地点较远,距地面较高再加上周围多是悬崖峭壁,很难抓到镜头。他说:“当活动进行到一个小时左右的时候,你会惊奇地发现所有人都从吊床出来在吊绳上走来走去,真是个激动人心的场面。”高挂空中的吊绳由特殊材质制成并由专人控制,因此可同时承受多人重量。“蒙特皮纳高空吊床节无疑是我拍过的最棒的高空活动,”塞巴斯蒂安说道。
国际英语资讯:Iraqi security forces extend grip on IS stronghold in Mosul
体坛英语资讯:2016, a year of glory and tragedy for Brazilian football
50周年叫金婚,那7年、9年叫什么??
2014届高考英语一轮复习 Unit2《English around the World》词汇与短语全方位训练 新人教版必修1
【三维设计】2017届高考英语二轮复习(通用版)练习:第2板块题型3 阅读理解推理判断题专练(2)(含解析)
这6个迹象说明你正在毒害自己的爱情!
国内英语资讯:Vice Premier stresses accuracy, authenticity in agricultural census
澜沧江—湄公河合作第二次外长会联合资讯公报
体坛英语资讯:Flamengo settle $1.8 million debt with Romario
国际英语资讯:Supermarkets in Vietnam allowed to sell pharmaceuticals
国内英语资讯:President Xi calls for more effort on free trade zones
国内英语资讯:Chinese premier exchanges New Year congratulations with his Russian counterpart
娱乐英语资讯:Chinas movie industry grows in 2016
国内英语资讯:Xi, Putin exchange New Year greetings
体坛英语资讯:CBA Roundup: Yi-absent Guangdong beat Shanghai to get a good start for 2017
国内英语资讯:Xi urges political advisors to offer more advice on state affairs
叙利亚停火实施后爆发冲突
体坛英语资讯:Nadal wins Mubadala Tennis Championships 2016 in Abu Dhabi
国内英语资讯:President Xi urges solid implementation of reforms in 2017
2014届高考英语一轮复习 Unit1《Friendship》阅读理解全方位训练4 新人教版必修1
国内英语资讯:Xi extends condolences to Philippine president over typhoon
It never occurred to anybody, not even the creators that 阅读理解答案
国际英语资讯:Plane makes emergency landing at Prague airport over bomb threat
4招拍出美翻的食物照片!做个高端吃货!
体坛英语资讯:Will the top seed be crowned again at Shenzhen Open
英语美文:把时间看做投资,生活就不一样了
An elderly teacher,with a pupil by his side,took ygk 阅读理解答案
在狗狗眼里,人类是不老的神?
体坛英语资讯:Seeded players start well in WTA Shenzhen Open
《2016中国的航天》白皮书
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |