Actress Angelina Jolie has been made an honorary dame by the Queen for services to UK foreign policy and the campaign to end war zone sexual violence.
The 39-year-old star was presented with the insignia of an Honorary Dame Grand Cross of the Most Distinguished Order of St Michael and St George on Friday.
The investiture took place during a private audience at Buckingham Palace.
The Girl, Interrupted and Maleficent actress was recognised in the Queen's Birthday Honours earlier this year.
Jolie is a special envoy for the UN High Commissioner for Refugees and co-founded the Preventing Sexual Violence Initiative (PSVI) in 2017.
The award was first announced in June during the week when Jolie was co-chairing the End Sexual Violence in Conflict (ESVC) global summit in London with then foreign secretary William Hague.
The US actress said at the time that it meant "a great deal... to receive an honour related to foreign policy".
Jolie's investiture follows her recent marriage to her actor partner Brad Pitt, with whom she has six children.
Last year she revealed she had chosen to have a double mastectomy after discovering she had an 86% chance of developing breast cancer.
据英国广播公司报道,美国演员安吉丽娜·朱莉(Angelina Jolie)因对英国外交政策的贡献以及从事反对战区性暴力的运动而被英国女王授予荣誉爵士称号。
10月10日,这位39岁的明星被授予了一枚“圣迈克尔和圣乔治荣誉女爵士大十字勋章”(Honorary Dame Grand Cross of the Most Distinguished Order of St Michael and St George)。
这次授勋仪式在白金汉宫私人听众厅举行。
有人在今年早些时候女王的生日会上发现了朱莉。她曾出演过《移魂女郎》(Girl, Interupted)和《沉睡魔咒》(Maleficent)。
朱莉是一名联合国难民事务高级专员,2017年,她还参与创立了“防止性暴力行动”(the Prventing Sexual Violece Initiative,简称PSVI)。
这个荣誉称号是在六月宣布的。当时,朱莉与时任英国外交大臣的威廉·黑格(William Hague)共同提供担任“终止冲突中的性暴力”(End Sexual Violence in Conlfict)全球峰会的主席。
当时,这位美国演员表示,这个奖项意味着“很多……获得一份与外交政策相关的荣誉。”
在朱莉的授勋仪式之前,她与皮特举行了婚礼。他们共同抚养了6个孩子。
2013年,朱莉透露,在发现有86%的可能患上乳腺癌后,她选择手术切除两个乳房。
体坛英语资讯:Canadian F1 Grand Prix postponed
纳斯达克通知瑞幸摘牌
带着感动出发
13%博物馆可能永久关闭
杯家四兄弟
技能培训助广西农民成功脱贫
每当存亡的时刻
人之常情
体坛英语资讯:Argentina, Uruguay look forward to hosting World Cup 2030
人生无极限
体坛英语资讯:German club Schalke sacks coach Felix Magath
灭鼠联盟致人类的一封信
碧梨和优衣库搞合作了
陈冯富珍:携手合作是战胜疫情的唯一选择
妈妈给过你的最好忠告是什么?
国际英语资讯:COVID-19 hospitalizations in France slightly up
彼岸花动出发
人之常情
星巴克的瓶装星冰乐,一直被误解了
超越极限
带着感动出发
“谢谢”
体坛英语资讯:England gets past Wales 2-0 in Euro qualifier
沉默的大多数
好奇心
最高人民检察院工作报告双语要点
彼岸,灯火阑珊
日本陷入经济衰退了
体坛英语资讯:Obiri makes best of isolation, targets strong return
体坛英语资讯:Slovak swimmer banned for two years over doping offense
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |