Actress Angelina Jolie has been made an honorary dame by the Queen for services to UK foreign policy and the campaign to end war zone sexual violence.
The 39-year-old star was presented with the insignia of an Honorary Dame Grand Cross of the Most Distinguished Order of St Michael and St George on Friday.
The investiture took place during a private audience at Buckingham Palace.
The Girl, Interrupted and Maleficent actress was recognised in the Queen's Birthday Honours earlier this year.
Jolie is a special envoy for the UN High Commissioner for Refugees and co-founded the Preventing Sexual Violence Initiative (PSVI) in 2017.
The award was first announced in June during the week when Jolie was co-chairing the End Sexual Violence in Conflict (ESVC) global summit in London with then foreign secretary William Hague.
The US actress said at the time that it meant "a great deal... to receive an honour related to foreign policy".
Jolie's investiture follows her recent marriage to her actor partner Brad Pitt, with whom she has six children.
Last year she revealed she had chosen to have a double mastectomy after discovering she had an 86% chance of developing breast cancer.
据英国广播公司报道,美国演员安吉丽娜·朱莉(Angelina Jolie)因对英国外交政策的贡献以及从事反对战区性暴力的运动而被英国女王授予荣誉爵士称号。
10月10日,这位39岁的明星被授予了一枚“圣迈克尔和圣乔治荣誉女爵士大十字勋章”(Honorary Dame Grand Cross of the Most Distinguished Order of St Michael and St George)。
这次授勋仪式在白金汉宫私人听众厅举行。
有人在今年早些时候女王的生日会上发现了朱莉。她曾出演过《移魂女郎》(Girl, Interupted)和《沉睡魔咒》(Maleficent)。
朱莉是一名联合国难民事务高级专员,2017年,她还参与创立了“防止性暴力行动”(the Prventing Sexual Violece Initiative,简称PSVI)。
这个荣誉称号是在六月宣布的。当时,朱莉与时任英国外交大臣的威廉·黑格(William Hague)共同提供担任“终止冲突中的性暴力”(End Sexual Violence in Conlfict)全球峰会的主席。
当时,这位美国演员表示,这个奖项意味着“很多……获得一份与外交政策相关的荣誉。”
在朱莉的授勋仪式之前,她与皮特举行了婚礼。他们共同抚养了6个孩子。
2013年,朱莉透露,在发现有86%的可能患上乳腺癌后,她选择手术切除两个乳房。
真的吗? IE浏览器用户智商为80接近弱智
国际英语资讯:Russia to hold Navy Day parades
国内英语资讯:China highlights support to Xinjiang through pairing assistance
英国疯狂露天音乐节 乐迷雨中起舞
国内英语资讯:Stable Chinese growth benefits world, U.S. economies: spokesperson
最适合情侣看的十部英文电影
体坛英语资讯:Paraguay boss Berizzo lauds players after Copa America exit
盘点喝绿茶的11个好处
沙特拟建世界第一高楼 本拉登集团参与建造
体坛英语资讯:We will train like champions, says coach Marbury
中年发福非好事 或引发大脑萎缩
青春与财富:年轻富豪发家史
国际英语资讯:Rising flood waters threatening 6 mln people across South Asia
A Respectable Man 一个受人尊敬的人
野猪被驯服 变身宠物
比网购更方便 虚拟超市风靡英地铁站
招聘季节 面试时有何禁忌
这是杂技? 美国流行倒挂式瑜伽
美国政府急需黑客人才 保卫国家安全
立陶宛市长铁腕对付违章停车
希特勒展现艺术天赋 罕见画作亮相
国际英语资讯:Spotlight: Von der Leyen becomes first female EU executive chief with narrow win
2019上半年CATTI口译二级真题(汉译英)第二篇
为什么有的人特别惹蚊子?
香奈儿自曝有双性恋史 曾与纳粹恋爱
少年管住嘴!哈佛研究称20岁前吃垃圾食品会永久损伤生殖能力
《财富》评选科技界最聪明的五个人,马云入选
月光下,遇到了错的人!
印尼:没钱看病就去卧轨
全球气温创新高,热死了
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |