A total lunar eclipse will be visible across much of the Americas and Asia in the coming hours.
亚洲和美洲的大部分地区能够在未来数小时内观测到月全食。
The eclipse starts at 08:00 GMT, reaching totality just before sunrise at 10:25 GMT.
此次月食将于标准时间8点开始,食甚出现在10点25分。
During the eclipse - which is the second to occur this year - our only natural satellite will be fully covered by the Earth's shadow.
这是本年度第二次月食,月亮——地球唯一的卫星,将被遮蔽在地球的阴影里。
The Moon will appear orange or red, the result of sunlight scattering off our atmosphere, hence the name Blood Moon.
由于阳光穿过地球大气层时发生散射,月亮将呈现橘色或红色。因此得名血月。
Weather permitting, skywatchers in North America, Australia, western South America and parts of East Asia will be able to see the spectacle.
如果天气允许,北美、澳大利亚、南美西部和部分东亚地区的天文爱好者们将能看到此次胜景。
However, Europe, Africa and the eastern part of Brazil will miss out on the show.
但欧洲、非洲和巴西东部将错过这次月食。
The last total lunar eclipse occurred on 15 April, and the next is expected to take place on 4 April 2017.
上次月食发生在4月15日,下次月食预计在明年4月4日。
There will be two full lunar eclipses again next year.
明年将会有2次月全食。
说墙
09年北京中考满分作文
《爱的传递》
9年陕西省中考满分作文赏析及点评
说墙
不走寻常路
说墙
有时,我也想流泪
送你一轮明月
国际英语资讯:Italys active COVID-19 infections continue downward trend, as govt mulls reopening inter
坚强
中考作文“雷人”阅卷老师惊诧
墙的故事
我和孙悟空一起遨游太空
不走寻常路
习近平在亚太经合组织工商领导人峰会开幕式上的演讲(双语摘要)
说墙
说“墙”
说墙
相聚别离,都有时候
生命并没有结束
《因为和谐,所以快乐》
送你一轮明月
信念的力量
红棉袄
墙的故事
从那一刻起
说“墙”
国际英语资讯:UK COVID-19 deaths hit nearly 34,000 as another 348 patients die
墙的故事
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |