Anbang Insurance Group, which this week bought New York’s Waldorf Astoria hotel for $1.9bn, has a big thing going for it in its home market: its founder and chairman is the grandson-in-law of Deng Xiaoping, architect of modern China.
本周以19.5亿美元买下纽约华尔道夫酒店(Waldorf Astoria hotel)的安邦保险集团(Anbang Insurance Group),在其本土市场有一大优势:其创始人和董事长是现代中国总设计师邓小平的外孙女婿。
Anbang’s chairman, Wu Xiaohui, who is in his late 40s, is known in Beijing for his ruthless business style and the support he receives from powerful political leaders.
在北京,安邦集团近50岁的董事长吴小晖以无情的商业风格和强大的政治后台闻名。
He is married to the granddaughter of Deng. The Deng family retains considerable political influence.
他娶了邓小平的外孙女为妻。邓家在中国保留了相当大的政治影响力。
Mr Wu has invested in real estate, mining and infrastructure. He established Anbang Property & Casualty Insurance in 2004 when it was virtually impossible to enter the state-dominated insurance sector.
吴小晖投资于房地产、矿业和基础设施。他在2004年创建了安邦财产保险(Anbang Property & Casualty Insurance),当时要进入国企主导的保险业几乎是不可能的事。
Anbang Insurance was established five years ago. Within 18 months it was boasting assets of Rmb510bn ($83bn). It now claims assets of more than Rmb700bn, including the Waldorf Astoria.
安邦保险成立于5年前。在18个月里,其资产达到5100亿元人民币(合830亿美元)。该集团现在声称拥有超过7000亿元人民币的资产,包括纽约的华尔道夫酒店。
Another large insurance company in China – Ping An Insurance – has deep ties to the family of former premier Wen Jiabao, some members of which were large shareholders in the company.
中国另一家大型保险公司——平安保险(Ping An Insurance)——与前总理温家宝一家有很深的渊源,该公司的几个较大股东来自温家。
Apart from real estate holdings in China, Anbang has stakes in at least four banks, including Industrial and Commercial Bank of China and China Merchants Bank, according to Chinese media reports.
据中国媒体报道,除了中国的房地产资产以外,安邦在至少四家银行持有股份,包括中国工商银行(ICBC)和招商银行(China Merchants Bank)。
It is also the controlling shareholder in six insurers, two asset management companies, a financial leasing group and a property developer.
该集团还是6家保险商、2家资产管理公司、1家金融租赁集团和1家房地产开发商的控股股东。
While it remains a second-tier insurance player within China, Anbang’s rise shows no sign of flagging, and has been credited by Chinese media to Mr Wu’s business acumen, as well as his “apparent success at pushing regulatory limits”, according to Chinese magazine Caixin.
尽管它在中国仍是二线保险商,但安邦的发展壮大没有显示疲态。中国媒体将此归因于吴小晖的商业智慧以及他在试探监管底线方面的明显成功。
Mr Wu and members of the Deng family could not be contacted for comment. Anbang Insurance Group declined to comment.
记者无法联系上吴小晖和邓家成员请其置评。安邦保险集团拒绝对此发表评论。
体坛英语资讯:Chinese runners win China-Myanmar cross-border marathon
坐飞机如何防范新型冠状病毒?专家来支招
国际英语资讯:U.S. tariffs on derivative steel, aluminum imports take effect
国际英语资讯:German ruling coalition calls for new elections in Thuringia
中国手机在印度持续热卖
体坛英语资讯:Slogan, mascot, logo for Chengdu 2021 Universiade revealed
国内英语资讯:Makeshift hospital in Wuhan receives coronavirus-infected patients
I Have Grown Up 我长大了
国内英语资讯:Premier Li stresses scientific research to win battle against virus
体坛英语资讯:Goalkeeper Yang leaves Beijing Guoan
女性在职场中更需要被人喜欢
多数男性认为自己留胡子更帅
国际英语资讯:Trains suspended, flights disrupted as powerful storm hits Germany
美国批准了首个治疗花生过敏的药
睡眠专家建议卧室墙壁应涂成蓝色
国际英语资讯:Gaza fires rocket at southern Israel: Israeli army
国际英语资讯:239 mln people in sub-Saharan Africa suffering from hunger, malnutrition: FAO
别再强装笑脸了!研究发现伪装积极情绪不利于工作效率
调查:英国五分之一的人宁愿养狗也不恋爱
娱乐英语资讯: Brad Pitt wins best supporting actor of 92nd Oscars
国际英语资讯:Thai mass shooting leaves 27 killed, including gunman
如何预防孩子感染新型冠状病毒?
国内英语资讯:China reports 3,062 new confirmed cases of novel coronavirus infection, 97 new deaths
国内英语资讯:Chinese hospitals discharge 3,281 recovered patients of coronavirus infection
体坛英语资讯:Inter Bratislava win seven in a row in Slovak Basketball League
体坛英语资讯:Shiffrin beats Vlhova in WC slalom clash
新的生活方式——每个月都换城市生活
国内英语资讯:China Focus: Chinas aviation industry plays roles in fighting epidemic
国内英语资讯:Ministry solicits rapid novel coronavirus detection products
国内英语资讯:Vice premier stresses leaving no coronavirus patients unattended
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |