So you think you know a foul word or two? Shakespeare’s insults, put downs and cussing were second to none, and with his insults Shakespeare was most certainly a master of his trade! Read our selection of Shakespeare insults below:
你以为自己很会骂人吗?不然。莎翁才是全世界最会骂人的,他骂人用语之丰富堪称举世无伦。一起来看看我们精选出的莎翁骂人语录吧!
Shakespeare Insult 1 – The Two Gentlemen of Verona
“Thou subtle, perjur’d, false, disloyal man!”
“你这个狡猾、出尔反尔、虚伪又不忠的男人!”——《皆大欢喜》
Shakespeare Insult 2 – As You Like It
“Thou art like a toad; ugly and venomous.”
“你就像只癞蛤蟆,不但丑陋而且有毒。”——《皆大欢喜》
Shakespeare Insult 3 – The Tempest
“Thine forward voice, now, is to speak well of thine friend; thine backward voice is to utter foul speeches and to detract.”
“你人前说好话,背后捅一刀。”——《暴风雨》
Shakespeare Insult 4 – Measure For Measure
“Thou art a flesh-monger, a fool and a coward.”
“你就是个肉贩子、蠢货、懦夫。”——《请君入瓮》
Shakespeare Insult 5 – All’s Well That Ends Well
“A most notable coward, an infinite and endless liar, an hourly promise breaker, the owner of no one good quality.”
“最显眼的懦夫、无休无止无穷无尽的谎言、随时出尔反尔的家伙、没有一点优秀品质的人。”——《终成眷属》
Shakespeare Insult 6 – Cymbeline
“Thy tongue outvenoms all the worms of Nile.”
“你的舌头能毒死尼罗河里所有的虫子。”——《辛白林》
Shakespeare Insult 7 – Henry IV Part 2
“You scullion! You rampallian! You fustilarian! I’ll tickle your catastrophe!”
“你这个下贱货!卑鄙小人!无赖!我会让你痛尝惨败!”——《亨利四世:第二部分》
Shakespeare Insult 8 – The Winter’s Tale
“My wife’s a hobby horse!”
“我妻子就是个竹马!”——《冬天的故事》
Shakespeare Insult 9 – Troilus and Cressida
“Thou art as loathsome as a toad.”
“你和癞蛤蟆一样让人恶心。”——《特洛伊勒斯与克芮丝德》
Shakespeare Insult 10 – Macbeth
“Go, prick thy face, and over-red thy fear, Thou lily-liver’d boy.”
“去刺破你自己的脸,把你那吓得毫无血色的两颊染一染红吧,你这鼠胆的小子。”——《麦克白》
Shakespeare Insult 11 – Henry IV Part 1
“That trunk of humours, that bolting-hutch of beastliness, that swollen parcel of dropsies, that huge bombard of sack, that stuffed cloak-bag of guts, that roasted Manningtree ox with pudding in his belly, that reverend vice, that grey Iniquity, that father ruffian, that vanity in years?”
那是魔鬼扮成的胖老头,一只人形的大酒桶,一个充满着怪癖的箱子,一个塞满了兽性的柜子,水肿的脓包,庞大的酒囊,堆叠着腑脏的衣袋,肚子里填满着腊肠的烤牛,道貌岸然的恶徒,一个须发苍苍的罪人,空口说白话的无赖,邪恶而可憎的诱惑青年的老撒旦——《亨利四世第一部分》
Shakespeare Insult 12 – Henry IV Part 1
“Peace, ye fat guts!”
“给我安静,你个肥肚子!”——《亨利四世第一部分》
Shakespeare Insult 13 – Henry V
“There’s no more faith in thee than in a stewed prune.”
“你和一锅烂炖李子一样毫无信仰。”——《亨利五世》
Shakespeare Insult 14 – Hamlet
“Thou are pigeon-liver’d and lack gall.”
“你胆小得和鸽子一样,你个没胆的家伙。”——《王子复仇记》
Shakespeare Insult 15 – All’s Well That Ends Well
“Your virginity breeds mites, much like a cheese.”
“你的童贞都长了螨虫,就和一块奶酪差不多。”——《终成眷属》
Shakespeare Insult 16 – As You Like It
“Your brain is as dry as the remainder biscuit after voyage.”
“你的脑子和航海结束后的饼干渣一样干。”——《皆大欢喜》
Shakespeare Insult 17 – Henry IV Part 1
“You are as a candle, the better burnt out.”
“你就像一根蜡烛,好的部分都烧光了。”——《亨利四世第一部分》
健忘的英国首相:卡梅伦丢了红盒子?
74岁失明老人培育花海 用心感受美好
国内英语资讯:Selection of important documents since 19th CPC National Congress published
毕业后的第一份工作教给我的5堂课
鸭群卖萌过街 英国警察有爱护送
看结果而不是看时间:看准了再工作
神奇!五分钟见证女人年华老去
很洗脑!挪威神曲《狐狸之歌》走红
减肥正能量!女子一年瘦88磅动图
罗琳将执笔“哈利波特”外传电影剧本
英大学生注册表公开调查学生性取向
免费环球旅行:5招让你走遍世界
体坛英语资讯:Diego Forlan retires from football
性丑闻放倒美国最有前途的明星高管
炫婚炫富炫宝宝,如何告知朋友别再晒幸福
旅美大熊猫产双胞胎 幼崽卖萌微笑
冲上云霄:青蛙随NASA火箭发射升空
单纯喝酒不会让人长胖,饭菜才是真凶
李开复罹患淋巴癌 网友纷纷表达问候
华纳携手罗琳 推哈利波特衍生电影
美国大学新型网络课程 望创百万美元
乌拉圭男子被困安第斯山四月 吃鼠求生终获救
BBC推荐:九月不可错过的四部电影
如何破解电梯拥堵,靠左靠右哪边才是正道
国内英语资讯:Chinese schools, military prepare for better military training of students
我的老友记:从老朋友身上学到的
约会技巧:和女生约会一定要花钱吗?
喝什么很重要:喝咖啡的人薪水高?
911十二周年 参与急救及周边人员患癌率高
《唐顿庄园》女主人教英式餐桌礼仪
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |