As far as supercars go this might be the one to beat.
说到超级跑车很多人想到的估计都是兰博基尼。
Labelled as quite possibly the most expensive car in the world, the gold Lamborghini Aventador has been spotted cruising the streets of Paris.
兰博基尼,作为世界上最贵的跑车,近日在巴黎街头惊现更奢华的款式---一辆“黄金”兰博基尼Aventador。
As fashion week starts today, the car - which is valued at around £4 million and appears to be from Saudi Arabia - was parked outside the Plaza Athenee palace hotel on the luxury Avenue Montaigne.
这辆黄金兰博基尼是在巴黎时装周开幕之后,出现在巴黎蒙田大道上的雅典广场酒店外的。它价值400万英镑(约4千万人民币),貌似来自沙特阿拉伯。
Sporting a distinctive 666 number plate, the gold-plated supercar appears to be the same one which has been turning heads in the French capital over the past few days.
它的车牌号为独特的“666”,整个车身镀金,与之前在法国首都引起超高回头率的可能是同一辆车。
Car enthusiasts have filmed the gold plated vehicle, which features a 6.5-litre V12 engine delivering 692 hp, driving through some of Paris's most exclusive streets.
汽车爱好者们拍摄了这款黄金跑车的照片,它配有6.5L的V12发动机最大功率达692马力(516千瓦),穿梭在巴黎几条最高级的街道上。
The most impressive supercars, popular with wealthy playboys and mega-rich Arabs, are usually housed in the Middle East.
这些引人注目的豪车大多来自于中东地区的“花花公子”和有钱人们。
But they are often spotted on the streets of European cities over the summer months, when rich Qataris, Saudis, Emiratis and Kuwaitis move away to escape the Middle East's baking mid-summer temperatures.
在欧洲夏季的几个月中,来自沙特、阿联酋、科威特等地的他们总是出现在欧洲街头,为的是躲避中东炎热的夏天。
Even the brake callipers on the distinctive supercar seen in Paris over the past few days are gold coated.
这辆出现在巴黎的超级跑车连刹车卡钳都是镀金的。
纹身艺术家打造可收听的“声波纹身”
国内英语资讯:Top political advisors approve drafts, regulation
国内英语资讯:China signs bilateral social security agreement with Spain
美国最流行宝宝名 艾玛、诺亚居首
国际英语资讯:General strike against new austerity ends in minor scuffles in Athens
体坛英语资讯:Leonard likely out for Spurs Game two against Warriors
国际英语资讯:DPRK confirms test firing another medium-range ballistic missile
300块钱租别墅?意大利这座小城花钱请人住!
各国人旅游最爱带啥?中国人果然最爱泡面啊
国际英语资讯:Key issues remain unresolved in peace talks: Syrian govt official
国内英语资讯:China, Philippines confirm twice-yearly bilateral consultation mechanism on South China Sea
体坛英语资讯:Chinese fans support will be huge motivation, says Mueller
国内英语资讯:Xi congratulates Wu on election as KMT leader
国际英语资讯:U.S. navy veteran charged with murder for mowing down pedestrians in Times Square
国际英语资讯:Protest erupted over election of new California Democratic Party leader
欧美“小鲜肉”比伯巡演奇葩要求知多少
体坛英语资讯:Damiao helps lift Flamengo to top of Brazilian Serie A
英国高街品牌Topshop推出透明塑料牛仔裤 被抢购一空
喷子,吃蛋糕!来看这位女士如何应对网络骚扰
体坛英语资讯:Bayern lift title, Dortmund defend third place in German Bundesliga
国内英语资讯:China, Cuba pledge to cooperate in anti-corruption
体坛英语资讯:Real Madrid crowned as Liga Santander champions in Spain
国际英语资讯:European Parliament welcomes Brexit negotiation unity, calls for EU reform
霉霉又有新男友了?看来抖森要被写成歌了
体坛英语资讯:Real Madrid go to Malaga looking for decisive point to seal title
体坛英语资讯:China U-19 loses to Iran 1-2 in Panda Cup tournament
林丹微博“讨薪” 称俱乐部拖欠工资
“美国队长”读睡前故事 吸引一众宝妈粉丝(视频)
国内英语资讯:Xis selected remarks on army building published
Double-edged sword?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |