Grand Slam winner Li Na has announced her retirement from tennis.
大满贯得主李娜宣布退役。
The 32-year-old won the Australian Open in January to add to her 2011 French Open title.
32岁的李娜今年1月赢得了澳网冠军,2011年她还夺得法网冠军。
However, the world number six has not played since losing in the third round at Wimbledon in June.
但在今年6月举行的温网比赛中,世界排名第六的李娜在第三轮就被淘汰。此后再未参加比赛。
State broadcaster CCTV said Li was retiring because of knee injury concerns.
中央电视台主持人指出,李娜退役的原因是膝伤。
Li became a national sporting hero in China after becoming Asia's first grand slam singles champion and only America-based Russian Maria Sharapova has higher off-court earnings, according to the Forbes list of highest paid female athletes.
在成为亚洲首位大满贯单打冠军后,李娜被认为是中国体育英雄。福布斯女运动员收入榜中,只有居住在美国的俄国人莎拉波娃的场外收入超过李娜。
国际英语资讯:Spotlight: EU wraps up two-day summit, seeking to solve thorny issues of migration, trade, Ru
体坛英语资讯:China wins 8 gold medals in 2nd World Taijiquan Championships in Poland
国内英语资讯:Chinese naval fleet visits Vietnam to boost naval ties
国内英语资讯:Chinese state councilor meets French strategist
体坛英语资讯:Liverpool legend Robbie Fowler predicts bright future for China football
常说这3句话,你能成为一个更睿智的人
害怕失败所以什么都不敢做?7步帮你克服!
国内英语资讯:Xi, Duterte agree on full improvement of ties
国内英语资讯:Chinas Tibetan cultural delegation wraps up Britain visit
Bush's radio address on visit to China and APEC CEO Summit
别在下班后购物,下班后购物智商媲美脑残
国际英语资讯:U.S. defense chief in Baghdad on unannounced visit: TV
国内英语资讯:Space Journal: Entry 2 -- I havent seen aliens, or got space sickness
小学五年级英语上册教案:Unit1 My new teachers
国内英语资讯:Chinese vice premier eyes more infrastructure cooperation with Uzbekistan
国际英语资讯:Full Text: Joint Statement of China and the Philippines
美国6500万人在家不说英语 300万说中文
体坛英语资讯:Neymar pens long-awaited new Barca deal
国际英语资讯:WTO chief blasts protectionism as wrong remedy for economic uncertainty
英语一般时态基本结构
体坛英语资讯:Messi keeps his cool on Saturday in La Liga
国内英语资讯:Xi: China, Vietnam should value positive momentum in relations
美文阅读:没能将你杀死的,终将使你更强大
国际英语资讯:Brazilian Development Bank president urges implementation of reforms proposed by government
国内英语资讯:China, Philippines eye for enhanced economic ties
国内英语资讯:Senior official calls for exporting more Chinese books
形容词排列顺序口诀
美国:未收到菲律宾正式通知
国内英语资讯:China determined to push forward fight against corruption: Xi
体坛英语资讯:Ex-Brazil midfielder Doriva quits as Santa Cruz coach
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |