Grand Slam winner Li Na has announced her retirement from tennis.
大满贯得主李娜宣布退役。
The 32-year-old won the Australian Open in January to add to her 2011 French Open title.
32岁的李娜今年1月赢得了澳网冠军,2011年她还夺得法网冠军。
However, the world number six has not played since losing in the third round at Wimbledon in June.
但在今年6月举行的温网比赛中,世界排名第六的李娜在第三轮就被淘汰。此后再未参加比赛。
State broadcaster CCTV said Li was retiring because of knee injury concerns.
中央电视台主持人指出,李娜退役的原因是膝伤。
Li became a national sporting hero in China after becoming Asia's first grand slam singles champion and only America-based Russian Maria Sharapova has higher off-court earnings, according to the Forbes list of highest paid female athletes.
在成为亚洲首位大满贯单打冠军后,李娜被认为是中国体育英雄。福布斯女运动员收入榜中,只有居住在美国的俄国人莎拉波娃的场外收入超过李娜。
体坛英语资讯:German head coach Joachim Loew extends contract
体坛英语资讯:Brazilian Confederation of Soccer wants Parreira as head coach
体坛英语资讯:German football coach Loew undecided over contract extension
体坛英语资讯:Maradona stays on as Argentina coach
体坛英语资讯:Mavs re-sign Dirk Nowitzki
体坛英语资讯:Robles to hunt for London gold
体坛英语资讯:China analyzing feasibility of 2026 World Cup bid
体坛英语资讯:Australian Mark Renshaw kicked off Tour de France for headbutting
体坛英语资讯:American Bettencourt lifts Reno-Tahoe Open title
体坛英语资讯:French soccer player Ribery under judicial investigation on sex probe
体坛英语资讯:After World Cup, South African eyes Olympic bid
体坛英语资讯:Barcelona signs Brazilian player Adriano
体坛英语资讯:Duchaussoy heads French football federation
体坛英语资讯:Mexico World Cup star Blanco signs
体坛英语资讯:Japans Iizuka upset winner in mens 200m final at IAAF World Junior Championships
体坛英语资讯:Portugal, Latin America congratulate Spains triumph at World Cup
体坛英语资讯:Bolt beat Powell to win 100m at Paris Diamond League
体坛英语资讯:Yao Ming fears he wont be bigger, better than ever
体坛英语资讯:Schleck takes Tours 17th stage
体坛英语资讯:Flamengo sack murder-suspect goalkeeper Bruno
体坛英语资讯:Messi unable to score in Decos charity match
体坛英语资讯:Ogura named Japan football chief
体坛英语资讯:Uruguay joyful in welcoming World Cup national team
体坛英语资讯:Ronaldo admits not ready to play
体坛英语资讯:NBA Warriors sold for $450 mln: report
体坛英语资讯:Stoudemire pulls out US squad at basketball worlds
体坛英语资讯:Benzema denies charges in prostitute case
体坛英语资讯:Paulinho wins 10th stage while Schleck keeps yellow jersey
体坛英语资讯:Spain overtakes Brazil in FIFA rankings
体坛英语资讯:Ribery, Benzema to miss France squad over prostitution probe
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |