据南非《邮政卫报》9月15日报道,南非广播公司因乌龙事件得罪了南非总统祖马的两位妻子,致使两人当面“互掐”。
今年8月,为迎接南非女性月,南非广播公司拟邀请一位第一夫人出席妇女节电视节目,探讨女性问题。然而,由于内部沟通不畅,两个不同的部门分别向祖马的第三任妻子托贝卡·玛西佳(Tobeka Madiba)和第四任妻子尼格玛(Bongi Ngema)发出了邀请,当两位夫人到达南非广播公司并看到对方时,不顾工作人员在场,互相破口大骂起来。
随后,两位第一夫人都拒绝和对方一同接受采访或单独采访,该节目被迫取消。
今年72岁的南非总统祖马沿袭祖鲁族传统,实行一夫多妻制。他结过六次婚,目前有四位妻子和21个孩子。其中一位妻子在2000年自杀,而他的前妻萨扎娜·德拉米尼·祖马(Nkosazana Dlamini-Zuma)是现任非盟委员会主席,并有望成为未来的南非总统。
To upset one of the president's wives may be regarded as a misfortune. To upset two looks like carelessness. That was the predicament of the South African Broadcasting Corporation (SABC) when two of Jacob Zuma's spouses turned up for the same interview, the Mail & Guardian newspaper reported.
The national public broadcaster had sent separate invitations to Zuma's third and fourth current wives, Tobeka Madiba and Bongi Ngema, hoping that one would agree to discuss gender issues to mark the beginning of women's month in August, the newspaper said.
Both women arrived simultaneously at the SABC studios in Johannesburg. They did not take kindly to the clash and "there was a lot of shouting" in front of staff, the paper said.
Zuma, 72, a traditional Zulu polygamist, has been married six times and currently has four spouses and 21 children. One of his wives killed herself in 2000. His ex-wife Nkosazana Dlamini-Zuma is now chair of the African Union and tipped as a possible future South African president.
Zuma's unusual living arrangements have often led to speculation over which wife he will take to state dinners at the White House and elsewhere. But the fixture clash at the SABC, South Africa's equivalent of the BBC, is new territory.
"It seems when Madiba and Ngema caught sight of one another in the TV newsroom on the third floor of the SABC building, both lost their temper," the paper reported, citing an SABC staff member who witnessed the incident.
"The source said the first ladies accused the SABC of setting them up, and other top executives such as the head of TV news, Jimi Matthews, had to come and intervene. One of Zuma's wives threatened to call [SABC chief operating officer] Hlaudi [Motsoeneng] and believed this was a conspiracy against them. It was ugly and embarrassing."
The programme had to be cancelled because Madiba and Ngema apparently refused to be interviewed either together or separately. Later, Matthews blamed the mixup on poor internal communication and said the broadcaster had apologised.
He told the Mail & Guardian: "There was some confusion as to how the invitations were extended because both ladies showed up on the day. The producers of the show did try to persuade them to go ahead with the show, but the ladies just left. They felt they were being set up. But they [the two first ladies] are best suited to answer."
Neither Zuma's spokesman, Mac Maharaj, nor SABC's communications manager, Kaizer Kganyago, responded to requests for comment.
2月12日雅思小作文预测及语料库
2015年2月雅思口语重点预测小范围版
2015年2月28日雅思听力预测
2015年1月28日雅思写作10题小范围精准预测
2015年2月12日雅思口语重点预测小范围版
2015年2月至3月G类雅思写作预测20题及思路拓展
2015年2月7日雅思听力预测
2015年2月2日雅思考试预测(汇总)
2015年2月10日雅思口语预测包
2015年2月21日雅思考试预测(汇总)
2015年1月19日雅思考试预测(汇总)
2015年2月雅思大作文一级重点预测
2015年2月2日雅思写作15题小范围预测
2015年3月雅思阅读重点预测
2015年2月雅思阅读重点预测
2月16日雅思写作15题小范围预测
2月10日及12日雅思写作15题小范围预测
2015年2月16日雅思考试预测(汇总)
2015年2月2日雅思口语预测完整版
2015年3月雅思英语重点阅读预测
2015年2月7日雅思口语预测完整版
2015年2月雅思英语阅读重点预测
2015年2月雅思口语预测Part1及Part2
2015年2月9日雅思写作15题小范围预测
2015年2月19日雅思听力预测
2015年3月雅思阅读重点文章预测
2015年2月26日雅思考试预测(汇总)
2015年2月10日及12日雅思口语预测完整版
2015年3月雅思写作总体预测
2015年2月19日雅思考试预测(汇总)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |