Tears welling up in her eyes, Huang Duoke, 18, a freshman at Hubei University of Economics, stands alone at the bus station and waves her parents goodbye.
黄多克在公交车站与父母挥手作别,泪水却在她的眼眶中打转。这位18岁的姑娘是湖北经济学院的一名大一新生。
She’s in good company. As over 7 million freshmen head to campus this fall for college, they’re also taking their first step to living on their own.
她像其他700多万大一新生一样,都将在今秋迈出独自生活的第一步。
We’ve looked at three of their major concerns, namely finances, dormitory life and planning, to see how freshmen can stand on their own two feet as quickly as possible.
下面就让我们从金钱支配、寝室生活以及未来规划三个方面一一了解大学新人如何才能尽快适应象牙塔中的生活?
Too much freedom?
太自由?
College is about freedom, but too much freedom sometimes brings trouble.
大学意味着自由,但是过度自由有时却带来更多烦恼。
“Since their parents used to take care of them, college students hardly know how to think independently, nor do they know how to manage their own lives,” says Deng Ziqing, columnist at Changjiang Times.
《长江商报》专栏作家邓子庆说,“很多大学生都习惯了父母的照料,不知道如何独立思考,更不知道怎样打理好自己的生活。”
Zhang Zhan, 19, a sophomore studying economics at Hebei United University, had financial problems in his freshman year. Zhang spent all of his monthly allowance within the first week, forcing him to borrow from his roommates. “For that whole month, I ate only vegetables and dared not socialize. I wish I had spent more wisely,” he said.
今年19岁的河北联合大学大二学生张崭就曾在大一的时候遇到过“经济危机”:他在第一个星期就把自己一个月的生活费都花光了,于是只好向室友借钱度日。张展说,“我吃了一整个月的蔬菜,也不敢出去社交。我真希望自己当时花钱能更理智一些。”
Compromise is key
妥协是关键
Zhang is lucky to have considerate roommates. Many more freshmen have trouble adjusting to dormitory life.
能拥有如此贴心的室友,张崭还是很幸运的。对更多新人而言,适应寝室生活也是一大烦恼。
According to data released by MyCOS last year, 45 percent of freshmen are worried about interpersonal relationships, especially relationships with roommates.
麦可思公司去年发布的数据显示,45%的大学新生都对人际关系感到担忧,对处理室友关系的担忧尤甚。
The trend is continuing this year. Chen Qiufang, student accommodation officer at a Shenyang-based university, found increasing numbers of students coming to her to help solve dormitory conflicts.
今年,这一趋势仍在继续。沈阳一所大学的宿舍管理员陈秋芳就发现,找她解决宿舍矛盾的同学越来越多。
“Today’s students don’t know how to compromise. Instead, they argue their way through disagreements,” she said.
她说,“现在的大学生不知道妥协,相反,他们却总是强调分歧,据理力争。”
Proper planning
合理规划
Apart from interpersonal conflicts, lack of planning is also a common concern among college students.
除了人际关系,缺乏规划也是大学生常见的问题之一。
Huang Jinlei, 19, an information science sophomore at Beijing Science Technology Management College, found many of his fellow underclassmen are unclear about their future.
19岁的黄进磊是北京科技经营管理学院信息工程专业大二的一名学生,他发现自己的学弟学妹们对未来缺乏规划。
“I want to work for Baidu. Therefore, I’ve participated in programming contests and other activities that build up my resume. I seldom see such motivation and planning in the newcomers,” he said.
他说,“我想日后去百度工作,于是我就参加了一些编程竞赛,以及其他可以为我简历增色的活动。但是,在新人的身上,我很少能看见这样明确的动机和计划。”
Wang Xuming, former spokesman for the Ministry of Education, feels the same way. But he further stresses the importance of thinking and living independently. As they call themselves college students, they should figure out what it means to be on their own and embody values such as integrity and dedication accordingly.
教育部前发言人王旭明也深有同感。同时,他也强调了独立思考和独立生活的重要性。他说,当他们称自己是“大学生”时,就应该知道这意味着什么,并且深知其所代表的价值观,例如, “正直”,“奉献”等等。
梦工场动画2010之《怪物史莱克4》前30分钟大揭秘
《阿凡达》主题曲MV 男女主角亲热戏首度曝光
12月25日-27日北美票房:《阿凡达》称霸全球
2009年度世界10佳影片
盘点《阿凡达》八大经典山寨片段
《阿凡达》颠覆你的观影体验
那些被国内影院遗忘的电影
《阿凡达》热潮席卷中国 一票难求(双语)
揭秘《阿凡达》纳美人外星语言诞生之谜
《阿凡达》热潮席卷全球
精美剧照欣赏:《可爱的骨头》
卡梅隆在《阿凡达》中到底创造了什么
影视资讯:《爱丽丝梦游仙境》主角齐齐亮相“下午茶”宣传照
2009美剧Top10 《绯闻女孩》位居榜首
阿凡达十大经典细节(含剧透)
《阿凡达》登上《娱乐周刊》封面,卡梅隆畅谈续集计划
关于圣诞节的十大电影 或喜剧或浪漫或温馨或奇幻...
影视资讯:《波斯王子:时间之沙》再曝全新剧照
奥斯卡十大经典女性电影
影响女人一生的十部电影
影视资讯:《阿凡达》续集将带你探索潘多拉及阿尔法星系其他星球
2009年好莱坞的10件大事
S老爹Dr.VDW现身绯闻女孩片场 回归动机不明或插足
十部深情电影 体验爱情别样滋味
斯皮尔伯格监制美剧《太平洋》即将正式开播
十大走投无路电影盘点
2009年最佳的十张电影海报
做轻熟女必看的十部电影
视频: 第67届金球奖提名全解析
精美剧照欣赏:《公主与青蛙》
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |