遭法国总统弗朗索瓦•奥朗德“抛弃”的前法国准第一夫人瓦莱丽•特里耶韦莱本周即将出版一本爆炸性的自传型新书,当然,本书没有放过奥朗德。
今年1月,法国八卦杂志曝光了奥朗德与42岁电视剧演员朱莉•加耶的绯闻,随后49岁的瓦莱丽便十分难堪地被奥朗德“逐出”爱丽舍宫。
对瓦莱丽来说,这无疑是莫大的耻辱。奥朗德的背叛让她承受了巨大压力,为此她在医院呆了8天治疗心理创伤。她曾说自己被奥朗德欺骗和抛弃,感觉与“从一栋摩天大楼上坠落”和“被一辆高速行驶的列车撞上”差不多。
瓦莱丽绰号是“罗威纳犬”(一种气势强悍的犬类),这源于她抨击她的敌人的方式比较火辣。对于自己的遭遇,她用“卑鄙”、“出卖”和“暗箭伤人”来发泄不满。
The spurned first lady lover of Francois Hollande will this week publish an explosive book in which the French president is ‘not spared’, it emerged today.
Thank You For The Moment, which comes out on Thursday, is said to be a no-holds-barred account of Valerie Trierweiler’s 18 months at the Elysee Palace.
It will be the first time that a serving French head of state has been exposed to a ‘kiss and tell’ book while still in office. Ms Trierweiler’s time as first lady ended ignominiously in January when the 49-year-old was effectively sacked from her high profile role. It followed revelations about Mr Hollande’s secret love affair with the 42-year-old TV actress, Julie Gayet.
He was regularly going to see the divorced mother-of-two on the back of a moped accompanied by security guards while officially being with Ms Trierweiler.
The humiliation was so great for Ms Trierweiler, who herself has three children from an earlier marriage, that she checked herself into a public hospital for eight days suffering from ‘stress’.
She said that being cheated on and then dumped by Mr Hollande felt like ‘falling from a skyscraper’ and ‘like being hit by a high speed trains’.
Such dramatic metaphors are expected to fill Thank You for the Moment, which will pour further ridicule on Mr Hollande.
Breaking news of the upcoming book, French parliamentary commentator Brigitte Boucher said Mr Hollande ‘would not be spared’, not to mention the entire Elysee Palace soap opera.
Mr Trierweiler, who forged her career as a journalist on Paris Match, has already blamed 'low blows', 'betrayals' and 'back-stabbing' for the way she was treated. She originally said she wanted to be a Princess Diana style ‘Queen of Hearts’ who travels the world helping the poor and the sick.
However, she was widely mocked in France for travelling around Mumbai in a chauffeur driven limousine while staying in the five star Taj Palace Hotel during a humanitarian trip to India earlier this year.
Ms Trierweiler is often referred to as 'Rotteweiler' because of the way she savages her enemies and critics are already referring to the book as the 'Rottweiler's Revenge'.
Mr Hollande, who had never married, remains a ‘bachelor president’, although he has four grown-up children with his Ecology Minister, Segolene Royal.
Ms Gayet has not spoken since pictures were published of Mr Hollande leaving their Paris love nest on the back of a moped, while using a crash helmet as a poor disguise.
Ms Trierweiler is yet to comment on Thank You For This Moment (Merci Pour Ce Moment) which is being prepared under conditions of great secrecy. It is published by editions Les Arènes.
英语口语主题:交际英语热门话题47个(6--闲聊)
实用口语:你以为你是谁啊?
口语情景对话:走遍美国精选 二度蜜月ACT 3 - 3
2011年实用口语练习:遮人耳目
实用口语情景轻松学:我想买个数码摄像机
实用口语情景轻松学:国外理发店实用对话
英语口语主题:交际英语热门话题47个(14--同事之间)
如何用英文表达“你活该”
实用口语情景轻松学:Take baby steps 慢慢来
2011年实用口语练习:当猪飞起来的时候
英文如何表达“拍马屁”或“巴结”
男生女生:我们可以只当朋友吗?
如何用英文表达“欣赏,感激”
“潜规则”之职场八条
趣味英语:搭讪十大妙招
口语情景对话:走遍美国精选 偷得浮生半日闲ACT 1 - 2
实用口语情景轻松学:我怀疑我是否能及格
实用口语:Singing With Friends
职场英语情景会话:Farewell before Christmas 圣诞前的道别
实用口语情景轻松学:我没在海里游过泳
实用口语情景轻松学:有假钞的时候要送到银行去
口语情景对话:走遍美国精选 当仁不让 ACT 3 - 2
实用口语情景轻松学:您要的早餐送上来了
最常用的26句生活用语
2011年实用口语练习:Join a club 社团活动
2011年实用口语练习:实用英语串烧
2011年实用口语练习:从头至尾
20条地道实用英语句型(1)
2011年实用口语练习:取钱那些事
实用口语:浪漫 Romance
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |