遭法国总统弗朗索瓦•奥朗德“抛弃”的前法国准第一夫人瓦莱丽•特里耶韦莱本周即将出版一本爆炸性的自传型新书,当然,本书没有放过奥朗德。
今年1月,法国八卦杂志曝光了奥朗德与42岁电视剧演员朱莉•加耶的绯闻,随后49岁的瓦莱丽便十分难堪地被奥朗德“逐出”爱丽舍宫。
对瓦莱丽来说,这无疑是莫大的耻辱。奥朗德的背叛让她承受了巨大压力,为此她在医院呆了8天治疗心理创伤。她曾说自己被奥朗德欺骗和抛弃,感觉与“从一栋摩天大楼上坠落”和“被一辆高速行驶的列车撞上”差不多。
瓦莱丽绰号是“罗威纳犬”(一种气势强悍的犬类),这源于她抨击她的敌人的方式比较火辣。对于自己的遭遇,她用“卑鄙”、“出卖”和“暗箭伤人”来发泄不满。
The spurned first lady lover of Francois Hollande will this week publish an explosive book in which the French president is ‘not spared’, it emerged today.
Thank You For The Moment, which comes out on Thursday, is said to be a no-holds-barred account of Valerie Trierweiler’s 18 months at the Elysee Palace.
It will be the first time that a serving French head of state has been exposed to a ‘kiss and tell’ book while still in office. Ms Trierweiler’s time as first lady ended ignominiously in January when the 49-year-old was effectively sacked from her high profile role. It followed revelations about Mr Hollande’s secret love affair with the 42-year-old TV actress, Julie Gayet.
He was regularly going to see the divorced mother-of-two on the back of a moped accompanied by security guards while officially being with Ms Trierweiler.
The humiliation was so great for Ms Trierweiler, who herself has three children from an earlier marriage, that she checked herself into a public hospital for eight days suffering from ‘stress’.
She said that being cheated on and then dumped by Mr Hollande felt like ‘falling from a skyscraper’ and ‘like being hit by a high speed trains’.
Such dramatic metaphors are expected to fill Thank You for the Moment, which will pour further ridicule on Mr Hollande.
Breaking news of the upcoming book, French parliamentary commentator Brigitte Boucher said Mr Hollande ‘would not be spared’, not to mention the entire Elysee Palace soap opera.
Mr Trierweiler, who forged her career as a journalist on Paris Match, has already blamed 'low blows', 'betrayals' and 'back-stabbing' for the way she was treated. She originally said she wanted to be a Princess Diana style ‘Queen of Hearts’ who travels the world helping the poor and the sick.
However, she was widely mocked in France for travelling around Mumbai in a chauffeur driven limousine while staying in the five star Taj Palace Hotel during a humanitarian trip to India earlier this year.
Ms Trierweiler is often referred to as 'Rotteweiler' because of the way she savages her enemies and critics are already referring to the book as the 'Rottweiler's Revenge'.
Mr Hollande, who had never married, remains a ‘bachelor president’, although he has four grown-up children with his Ecology Minister, Segolene Royal.
Ms Gayet has not spoken since pictures were published of Mr Hollande leaving their Paris love nest on the back of a moped, while using a crash helmet as a poor disguise.
Ms Trierweiler is yet to comment on Thank You For This Moment (Merci Pour Ce Moment) which is being prepared under conditions of great secrecy. It is published by editions Les Arènes.
备考2013年职称英语考试应注意问题
2013年职称英语考试阅读理解及解题技巧分析
2014年职称英语考前分析
我的职称英语考试备考经验
2013年职称英语考试分析句子结构的好方法
2014年职称英语考试备考技巧巧背单词
2013年职称英语考试技巧完形填空题技巧分析
2013年职称英语考试考前三个月复习指南
2013年职称英语考试阅读判断必背解题技巧
全国职称英语考试应试新技巧
2013年职称英语考试高分考友的备考心得
职称外语教材新增34篇文章考前50天做好三件事
2014年职称英语考试补全短文真题分析及解题思路
2013年职称英语考试带来的启示
2013年职称英语补全短文题出题特点及答题技巧
2014年职称英语考试考前冲刺复习注意事项
结合真题实例谈谈职称英语单词记忆六法
2014年职称英语考试必备革命性应试技巧
2013职称英语阅读判断答题技巧技巧与实例解析
菜鸟通过考试的经验
2014年职称英语考试大纲下发前的复习策略
考友总结2013年职称英语考试考后心得
职称英语考试实用技巧五则
2013年职称英语考试概括大意必背解题技巧
要放松心情关注热点话题
2013职称英语考试技巧句型语序技巧总结
2013年职称英语考试几个必需掌握的小技巧
2013职称英语考试六大题型王牌解题技巧汇萃
2013年全国职称英语考试临考冲刺三大注意
2013职称英语考试技巧分享英语句子的基本语序
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |