A Tasmanian farmer-couple recently discovered what might just be the world’s woolliest sheep. They’ve named the super-fluffy creature ‘Shaun’. As it turns out, Shaun has never had his coat cut, and it is at least half-a-meter thick now. In fact he appears to have been on the run ever since he escaped the shearers at his former farm on Tasmania’s east coast, at least 25 miles away. It is estimated that Shaun has been wandering across the island for the past six years!
一对塔斯马尼亚的农民夫妇最近发现了可能是世界上最多羊毛的绵羊。他们把这头毛茸茸的羊命名为肖恩。肖恩从来没有剪过毛,到现在已经有至少半米厚。实际上它是从之前位于25英里之外的塔斯马尼亚东岸的农场剪毛工手里逃出来的。在过去六年里,肖恩一直在岛上晃悠着!
Peter Hazel said that he and his wife Netty found Shaun wandering in scrubland on their property last Sunday. He was actually quite easy to catch, what with 20 kilograms of extra fleece weighing him down. His wool was just all over the place, even falling over his eyes and obstructing his vision. “He couldn’t see very well because of the wool over his face, so I snuck up behind him and grabbed him,” said Peter. “Then Netty and I went and got the ute and put him in the back and brought him into the yard.”“It is the heaviest sheep I’ve ever lifted,” said Netty. “I just couldn’t believe it, I just could not believe a sheep could have so much wool.”
彼得·黑兹尔说,他和妻子妮蒂上周日在自家的灌木丛中找到的肖恩。他们很容易就抓到了它,因为重达20kg的羊毛无疑拖了它的后腿。它的毛长得杂乱无章,甚至落到了眼前阻挡视线。“因为脸上的毛它不是很能看得清楚,所以我从背后悄悄过去抓住了它。”彼得说,“然后我们找了辆车把它带回了农场。” 妮蒂说,“这真的是我抓过最重的羊了。这太不可思议了,我从来不知道一头羊居然可以长这么多毛。”
The couple told reporters that it was a miracle the six-year-old Merino ram survived in the wild for such a long time. Because of all that wool, he could have easily suffered a heat stroke or myiasis from fly larvae. “I thought it would be almost impossible for a sheep to go that long and have such good wool on him. It’s surprisingly good-quality wool.”
这对夫妇告诉记者,这头六岁的美利奴羊能在荒野存活如此之久简直是个奇迹。因为羊毛太重,它随时可能因太热而中风或者染上蝇蛆病。“一头羊能活这么久,还带着这么好的羊毛真的很不可思议。这些羊毛都是质量上乘的。”
Shaun is finally being clipped this week, and locals are excited to see if he can break the world record for fleece yield. The current record for most amount of fleece belongs to a New Zealand sheep called ‘Shrek’ – he produced a whopping 27 kilograms of wool in 2004. He had become so popular that he was actually put on a nationwide tour that included a meeting with the Prime Minister.
肖恩最终在这周被修剪了羊毛,当地人都很兴奋想看看它到底有没有打破羊毛产量的世界吉尼斯纪录。目前的记录持有者是新西兰一头叫做史莱克的羊,它在2004年产出了27kg的羊毛。自此它便一炮走红,甚至还来了一趟全国巡演,还与总理进行了会面。
聚焦两会教育“好声音”
最登对最幸福的情侣?九个信号帮你判断
研究显示:个子矮的男性和身材胖的女性赚钱较少
越南发现同母异父双胞胎
解读两会的英国小哥又来了!这次是铁路奇遇
简单的“10-3-2-1-0睡眠公式”让你每天效率爆棚
谁用谁知道:苹果手机10大不靠谱瞬间
你还敢直视广告牌吗?小心被“监控”了!
明星委员们在两会上都说了啥
想减肥? 这些错误不能犯
10种未来最需要的工作,看看你适合什么?
国际英语资讯:Military buildup takes place in N Syria amid al-Qaida reluctance to withdraw
伦敦出动鸽子监测空气污染
不好好工作还能做点什么?
找工作需考虑哪些要素?
中国网友:“阿尔法狗”敢挑战麻将么?
男女通用避孕药即将问世
告别压力山大 专家教你轻松减压30计!
国际英语资讯:Opposition MPs plan to plot new course to stop PM from crashing out of EU with no deal
中年人面临不健康退休生活的风险
法国女子“中奖”后血拼 谁知是乌龙
科学家告诉你:为什么接吻时会闭眼
让人想哭 全世界最孤单的企鹅
2016世界幸福指数出炉!丹麦最幸福中国排83
巧手妈妈为女儿花样编发:这不是发型是艺术
睡前喝葡萄酒可以减肥
讲讲那些有内涵的笑话
世界睡眠日:今天你睡够了吗?
你听说过“失宠假”吗?
OMG成都女孩47岁老爸年轻似男友
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |