A crocodile named Michael Jackson has been held responsible for killing a man at the Adelaide River on Monday afternoon.A 57-year-old man was attacked and killed by the crocodile in front of his wife while they were fishing at the river, about 60km east of Darwin.
周一下午,一只名叫迈克尔·杰克逊的鳄鱼在阿得莱德河袭击人类:一位57岁的老人被鳄鱼袭击致死,当时他和妻子正在达尔文以东60公里的河边钓鱼。
The unusual crocodile, that was shot and killed, was 'one in a million', a tour operator said.
这条不同寻常的鳄鱼已被射杀。根据一家旅行公司所说,它是很难见到的。
Police and rangers by boat on Monday night shot and killed a 4.5m crocodile around 9.30pm and the man's body was recovered later that night.His wife was treated by paramedics at the scene for shock.
周一晚9:30左右,警察和突击队员乘船射杀了一条长4.5米的鳄鱼,老人的尸体当晚后来被发现。老人的妻子由于亲眼目睹惨剧,受到惊吓,现已交由护理人员照顾。
The Adelaide River is well known for its Jumping Croc tours, where boats travel the river and crocodiles jump for meat attached to hooks.
阿得莱德河以“飞跃的鳄鱼”而著名,当船在水中行驶时,可以看到鳄鱼为了吃挂在钩上的肉而跳出水面。
'Michael Jackson was one in a million, and unfortunately being an albino,' said Rob Marchand, owner of Wallaroo Tours, which runs Jumping Croc cruises across the river.
“迈克尔·杰克逊是很难得一见的鳄鱼品种,而且很不幸的是它得了白化病。”在这条河上经营“飞跃鳄鱼巡游”的袋鼠旅行社的所有者罗伯·玛珊德说。
He told the ABC on Tuesday that the crocodile had been in that part of the river for several years, and that the crocodiles had been fighting a lot recently, jockeying for position and preparing to breed.He said only the strongest and most aggressive crocodiles reached four metres or longer.
周二在接受ABC采访时他说,这条鳄鱼已经在河中生活了数年,最近它为了辨别方向和哺乳,挣扎尤为多。旅行社还表示,只有最强壮,最具有攻击性的鳄鱼才能长到四米以上。
'The croc has only been doing what nature intends it to do, and that's survive,' Mr Marchand said.'They know how to do three major things: eat, reproduce and aggression ... if you're not going to look after yourself, you'll find yourself being eaten.'
“鳄鱼做的只是自然教它做的事,这样它才能生存,”玛珊德先生说,“他们知道做三件事:进食、繁殖和攻击。如果你不这样做,就只能被吞噬。”
Crocodiles shouldn't be blamed for their natural behaviour, he said, and rejected the suggestion that the Jumping Croc tours were encouraging predatory behaviour on the Adelaide River.'I'm sure crocs knew how to eat people a long time before we come along,' he said.
玛珊德认为,鳄鱼不应该因为它们的天性被责备。而且他很排斥在阿得莱德河的观光行为鼓励了鳄鱼的攻击性这一说法。“我相信早在人们到来之前,鳄鱼就已经知道怎么吃人了。”
The attack is the third this year, after a boy was taken in January, and another fisherman was snatched off his boat two months ago.
这次袭击是今年的第三起了,前两起分别是一月份的一个男孩和两个月之前被拖下水的一个渔民。
A crocodile was also shot on the Tiwi Islands two weeks ago, suspected to have killed a local man who disappeared and has yet to be found.
两周前,在提威群岛也有一只鳄鱼被射杀,它被怀疑杀死了一个失踪至今仍下落不明的当地人。
But tests on the organic matter found in its stomach haven't yet produced a conclusive result.
但但是对它胃部进行的化验并没有得出结论。
同性恋进化之谜
斯诺登当选大学校长 荣誉职位任期三年
旅行让我们变得更好 今年你打算去哪儿?
冬奥会美加冰球大战:谁输了留下比伯!
职场榜样:成功人士如何应对坏消息
五个指标助你找到适合自己的公司
《纸牌屋》:美国政治缩影
“鄙视”艺术史专业称其难就业 奥巴马写纸条道歉
英情侣求婚订婚结婚30分钟全搞定 惊呆全场客人
应对互联网金融 中国传统银行发起反击
贝卢斯科尼77岁离婚 将迎娶28岁女郎
中国互联网平台新浪微博计划赴美上市
Facebook招聘看重:是否能做机器无法做的事
单身or恋爱?社交网络揭秘你的感情状态
美国军方停止使用中国制造的美国国旗
外媒看中国:为什么中国家庭不说“我爱你”?
习主席现身北京南锣鼓巷引围观
美籍华人网上寻爱
乌克兰总统豪宅花费曝光
朝鲜“第一夫妇”或将迎来第二个孩子
四分之一的美国人不知道地球绕着太阳转
乐观的人更成功:五招做职场乐观人
巴西小镇惊现狼人影像 晚上九点实施宵禁
《纸牌屋》第二季热播 融入中国元素
“一父两母”基因改造 可避新生儿先天缺陷
索契冬奥会闭幕式纠错:四环终于变五环
韩剧风靡中国带来的启示
加拿大停止移民计划 中国富人选择其他国家
每天出色一点点:50件小事马上做出改变
中国留美学生飙车 洛杉矶上演亡命飞车
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |