Earlier thissummer, a man drove around one of Beijing'snightlife districts trolling for women in an $800,000 Lamborghini convertible.At one point, according to hidden-camera video, he pulled up to a woman wearinga black skirt.
今年夏天早些时候,一名男子开着一辆价值达80万美元的兰博基尼敞篷车到北京一夜生活区搭讪陌生女子。据隐藏的摄像录影,在某处,他将车停靠在了一名身着黑色短裙女子的旁边。
"Beautiful woman," he said, "are you alone? Is it convenient to go eat somethingtogether?"
他说,“美女,你是一个人吗?方便一起去吃点东西吗?”
"OK,"answered the woman, who promptly climbed in, no questions asked.
这名女子答道,“可以啊”。没有任何疑问,她立即进了车。
"You got in my car. Aren't you afraid I'm a bad guy?" the driver said.
开车的男子问,“你进了我的车。不担心我是坏人吗”?
"Youought to be a good person," the woman answered.
女子回答,“你看起来是个好人”。
Then, the manasked if she would have joined him if he were driving a small, Chinese-madecar.No, she said."My legs are too long."
之后,男子问道,如果他开的是一辆小型的、中国制造的汽车,她会坐进来吗。“不会”,她说,“我的腿太长了”。
That scene ispart of a video, a social experiment of sorts, that's been making the rounds onChina'sInternet this summer, and has struck a nerve in the country'songoing debate over materialism and values.
这是一次社会实验录像记录下的一部分,今夏这个视频已经在网络上传开了并触碰了时下该国关于物质主义和价值观的争论。
In all, five of seven women the man approached got into the Lamborghini. One offered herphone number, unsolicited. Another invited him to her apartment.
这名男子接近的7名女子中共有5人坐进了兰博基尼。一名女子主动提供了电话号码,另一名女子邀请他去自己的住处。
Later, the same man made the same offer from behind the wheel of a small SUV made byChery, a Chinese company.
之后,这名男子又开着一辆小型奇瑞多功能车去搭讪女子。奇瑞是中国的一家汽车生产公司
Not a singlewoman accepted.
但没有一名女子搭理。
"This experiment really says one thing: Nowadays, when girls see men driving luxurycars, they will fall for them," says Wang. "They probably thoughtpeople driving luxury cars must be very rich, and who knows, maybe they can bewith them and be happy the rest of their lives."
王说,“这个实验说明了一个问题:时下,女孩子们一看到开着豪华车的男子,她们就会倾心于他。她们或许认为开豪车的人一定很富有。谁知道呢,或许她们可以与这些男子在一起,从此过上幸福的生活”。
"Most of these kinds of women place higher value on wealth," Wang continues."To put it bluntly, they are willing to sell their youth for money."
王继续说,“大多数这些女孩将财富看得更加重要。说白了就是,她们愿意将自己的青春卖给金钱”。
"I think this kind of psychology is there in every society, but maybe slightly more soin China,"says Zhou, 21, who speaks in a British accent honed whilewatching racing broadcasts on the BBC.
21岁的周用刻苦锤炼的英式口音说,“我觉得每个社会都存在这种心理,但在中国可能会略常见一些”。周当时正在观看BBC的赛车节目。
Emily Gao,though, says those Lamborghini-loving women in the video do not represent thevast majority of young Chinese females. Gao, who works as a real estate agent,says she doesn't spend her time hunting for rich guys.
但Emily Gao说,录像中喜欢拉博基尼的那些女性并不能代表绝大多数的中国年轻女性。高是一名房地产中介,她说自己并不会把时间用在猎富上。
职场英语:没时间运动是借口 工作再忙也要动起来
职场英语:10件小事让你工作效率更高
职场英语:双休日如何让大脑远离工作?
职场英语:春节过后,中国年轻人忙跳槽
职场英语:银行业薪酬优势逐年缩水(双语)
职场英语:办公室里的四类人(双语)
描述工作进度的英语表达
如何合理的管理上班时间,提高工作效率
盘点外企职场英语口语常用句型
职场英语:职场中永远不要说的那些话
职场英语:如何跟老外BOSS请假?
职场英语:如何塑造个人职场竞争品牌
职场英语:求职碰壁也许是你被HR拉黑了
职场英语:boss们需要什么样的员工?
职场英语:春天到了,该如何着装?
职场英语:雇主遭遇“招聘瓶颈” recruitment hurdle
职场英语:成为优秀员工要去做的九件事(双语)
职场英语:30岁前必须改掉的理财习惯
职场英语:5种方式建立人际关系网
职场英语:如何让手中的钱越变越多?
职场英语:十句职场黑话 你被忽悠过没(双语)
职场英语:职场女性擦亮眼,别被男人的微笑给骗了
职场英语:工作中不要说的13句话(双语)
职场英语:活着就是为了改变世界
职场英语:开开心心去上班,如何在工作时还保持好心情
职场英语:从标点符号测试你的性格(双语)
职场英语:研究表明清理桌柜杂物有助事业成功(双语)
职场英语:职场女性擦亮眼 别被男人的微笑给骗了
职场英语:雅虎将引领新潮流?
Facebook雅虎女强人联盟:被批评只因我们是女人(双语)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |