Hovering in the sky, this rainbow cloud over Mount Everest took an astonished astronomer by surprise.
盘踞在珠穆朗玛峰上空中的彩虹云让一名天文学家震惊不已。
Oleg Bartunov, 51, caught the spectacle on camera during a Himalayas expedition in Nepal.
51岁的奥勒格·巴尔图诺夫在尼泊尔考察喜马拉雅山时拍下了这一奇观。
The phenomenon is caused by light reflecting off tiny ice crystals inside the body of the cloud's water vapour.
云中的水蒸气里含有细小的冰晶,它们反射的光线形成了这一现象。
'I only took a couple of shots as I was overwhelmed with feelings and wanted to see everything with my eyes and prolong the moment,' Mr Bartunov said.
巴尔图诺夫说:“我只拍了2张照片,我太激动了,想要看着这一切,希望时间能够过的慢点。”
'The light was coming from the sun, which was right under the clouds at the perfect angle to create the magical effect.'
“光线来自云背后的太阳,角度刚刚好,形成了这个魔幻效果。”
When he witnessed the event he could hardly believe this eyes, so asked others nearby to confirm that it really was a rainbow cloud.
当看见这些时,他几乎不敢相信自己的眼睛,于是向附近的人确认这是否真的是彩虹云。
Mr Bartunov, who is a fellow at the Sternberg Astronomical Institute in Moscow, said: 'There was a group of elderly English women there.’
莫斯科斯特恩伯格天文研究所的学者巴尔图诺夫说:“那儿有一群英国老妇。”
'I told them to look at the clouds and they started to moan and sigh and started to photograph the clouds with their small photo cameras.'
“我让她们看云,她们一边感叹一边用小相机拍起云来。”
'Later I asked many local people who were there if they saw these clouds,' he added. 'Not many had seen them before either, so it must be a very rare event.’
“后来我问不少在场当地人有没有看见那些云。很多人之前也没见过,所以它一定很罕见的。”
‘It's not a surprise as people rarely watch the sky at that altitude because the sun's rays are more harmful to the eyes up there.'
“那个海拔的人们不怎么抬头看天,这并不奇怪,因为那里的阳光对眼睛有害。”
体坛英语资讯:Real Madrid look for away day comforts against Alaves
国际英语资讯:New Zealands general elections yield no clear winner as tally ends
国际英语资讯:Iranian leaders slam Trumps anti-Iran remarks
国际英语资讯:Death toll climbs to 273 in central Mexico quake
国内英语资讯:Chinese FM meets Syrian deputy prime minister
久坐党福音!这8种食物能缓解腰酸背痛
国际英语资讯:Death toll in Mexico quake climbs to 293
老外在中国:忠犬相伴
体坛英语资讯:Ronaldo, Messi, Neymar named as Best FIFA player finalists
联合国小组将搜集伊斯兰国在伊拉克战争罪的证据
国际英语资讯:Dominica PM confirms at least 15 killed in hurricane Maria attack
国际英语资讯:Third round of NAFTA talk kicks off in Ottawa
国内英语资讯:UAE to launch tech transfer center to tie up with Chinese companies
体坛英语资讯:Barca make it 6 from 6 while Ceballos scored 2 for Real Madrid
贴心! 谷歌搜索可以帮助诊断抑郁症!
国际英语资讯:Sudanese govt plan to collect weapons from civilians in Darfur gains initial results
国际英语资讯:Austrias Kurz kicks off election campaign
体坛英语资讯:Italy crush Georgia 3-0 at Womens Volleyball European Championship
国内英语资讯:Chinese FM urges BRICS nations to uphold multilateralism
Mothers Love 妈妈的爱
苹果刷脸功能引争议,群众害怕泄隐私
体坛英语资讯:Argentine goalkeeper Armani seeks Colombian citizenship
《普罗米修斯》电影精讲(视频)
国内英语资讯:China toughens rules to improve environmental monitoring data
国内英语资讯:China urges restraint after DPRK declares H-bomb test possibility
埃尔多安抗议者遭殴打,川普称埃尔多安是朋友
去欧洲旅游最值得买的纪念品(组图)[1]
国际英语资讯:3 IDPs killed, 26 injured in protests against Sudanese presidents visit to IDP camp in Dar
今后逛超市可能连手机都不用带了,带着手去就行了
国际英语资讯:Spotlight: World leaders uphold multilateralism, Paris Agreement in chorus
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |