Experts say they could have isolated the so-called ‘Thatcher gene’ which could allow high-fliers to survive on no more than four hours sleep a night.
The gene has been so dubbed due to former formidable and controversial British Prime Minister Margaret Thatcher famously running Britain on just a few hours’ shut eye each night. Legend has it that Thatcher’s mysterious ability to thrive without sleep was a problem for civil servants and her successor John Major because he needed the standard eight hours kip each day so productivity was slowed right down compared to the previous regime.
Most people need seven or eight hours sleep a night to stay healthy and feel well. However, boffins say that some people have a gene which means they can get by successfully on half that.
American scientists say the gene variant is ‘p.Tyr362His’. The researchers examined US twins to study gene variations responsible for sleep pattern changes; the findings from the Centre for Applied Genomics have subsequently been published in the ‘Sleep’ journal.
American Academy of Sleep Medicine President Dr Timothy Morgenthaler said: "This study emphasises that our need for sleep is a biological requirement, not a personal preference.
“Most adults need at least seven hours of quality sleep each night for optimal health, productivity and daytime alertness.”
The ‘Iron Lady’ is not the only one to sacrifice shut-eye for success. Barack Obama is said to sleep only six hours each night and Benjaman Franklin said he only needed four hours a night, as did Winston Churchill during the war.
据外媒报道,专家表示,他们已经发现了所谓的“撒切尔基因”,该基因可以让有远大抱负之人每晚睡眠不超过四个小时。
撒切尔基因被冠以如此称谓,是由于强大和备受争议的英国前首相玛格丽特•撒切尔。她执政英国期间,每晚只需闭眼几个小时,这在英国广为流传。传说撒切尔夫人睡眠少却精力旺的神秘能力使政府官员和她的继任者约翰•梅杰都倍感压力。由于他需要标准的每天八小时睡眠,所以生产率比前政权大大减速。
大多数人每晚需要7到8个小时的睡眠来保持健康的状态和良好的感觉。然而科学家表示,有些人的基因可以使他们只需正常睡眠的一半时间就可以保持体力充沛。
美国科学家说,该变异基因是“p.Tyr362His”。研究人员调查了美国双胞胎的基因来研究改变睡眠模式的基因变异;该应用基因组学中心的研究结果随后发表在《睡眠》杂志上。
美国睡眠医学学会会长摩根塞勒博士说:“这项研究强调,我们对睡眠的需求是一种生理上的必需,而不是由个人取向决定。
“大多数成年人每晚需要至少7小时的的优质睡眠来保持最佳健康状态、工作效率和白天的警觉性。”
“铁娘子”并不是唯一一个为成功而牺牲睡眠的人。巴拉克•奥巴马称,他每晚只睡六个小时;本杰明•富兰克林则表示,他只需要4小时的睡眠,而温斯顿·丘吉尔在战争期间也是如此。
国内英语资讯:China, Philippines agree to further improve bilateral ties
林丹微博“讨薪” 称俱乐部拖欠工资
国内英语资讯:China, Cambodia vow to implement cooperation plans under Belt and Road Initiative
体坛英语资讯:Damiao helps lift Flamengo to top of Brazilian Serie A
国际英语资讯:Germany passes stricter laws on asylum seekers
国内英语资讯:China signs bilateral social security agreement with Spain
国内英语资讯:China, UNICEF, UNFPA to deepen cooperation under B&R Initiative
京津冀连续两天受“臭氧污染”侵扰
国际英语资讯:European Parliament welcomes Brexit negotiation unity, calls for EU reform
国际英语资讯:U.S. navy veteran charged with murder for mowing down pedestrians in Times Square
各国人旅游最爱带啥?中国人果然最爱泡面啊
“美国队长”读睡前故事 吸引一众宝妈粉丝(视频)
国内英语资讯:Chinese senior official stresses poverty reduction
Double-edged sword?
国际英语资讯:General strike against new austerity ends in minor scuffles in Athens
体坛英语资讯:Chinese football has bright future, says FIFA official Zhang Jian
国内英语资讯:Xi congratulates Rouhani on re-election as Iranian president
Emoji又出新表情了!光头和红发人士也将拥有专属表情
英国高街品牌Topshop推出透明塑料牛仔裤 被抢购一空
体坛英语资讯:Real Madrid go to Malaga looking for decisive point to seal title
川普政府启动NAFTA重新谈判的程序
国内英语资讯:China, Philippines confirm twice-yearly bilateral consultation mechanism on South China Sea
国内英语资讯:China, US think tanks hold seminar on bilateral trade relations
体坛英语资讯:Chinese fans support will be huge motivation, says Mueller
国内英语资讯:Xis selected remarks on army building published
国际英语资讯:News Analysis: President Trumps first Saudi visit aims to defeat Islamic State
英语里“pink 粉红色”的含义
体坛英语资讯:China U-19 loses to Iran 1-2 in Panda Cup tournament
300块钱租别墅?意大利这座小城花钱请人住!
国内英语资讯:Top political advisors approve drafts, regulation
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |