A woman is being treated for 'Ebola-like' symptoms at the Queen Elizabeth's Hospital in Hong Kong after recently returning from a strip to Africa.
一名最近从非洲返港的女子由于出现“埃博拉疑似”病症在香港伊丽莎白医院接受治疗。
The woman has been given the all-clear after testing negative for Ebola, according to South China Morning Post.
据《南华早报》报道,该女子埃博拉病毒检查结果为阴性,已排除感染可能。
The 39-year-old woman was kept in isolation while undergoing tests, but a hospital source said she did not have the virus and was in a stable condition.
该名39岁女子在检查期间一直接受隔离治疗,但有医院知情人士称,她并未感染埃博拉病毒,情况稳定。
Ebola virus first emerged in 1976 in outbreaks of Ebola hemorrhagic fever in Zaire and Sudan. The strain of Ebola that broke out in Zaire has one of the highest case fatality rates of any human virus, roughly 90%.
埃博拉病毒最早于1976年在扎伊尔和苏丹地区爆发埃博拉出血热时被发现。扎伊尔型埃博拉病毒的致死率高达90%,是致死率最高的几种人类病毒之一。
Symptoms include vomiting and diarrhoea, fever, weakness, headache and sore throat.
感染病毒后会出现呕吐、腹泻、发烧、虚弱、头痛和喉咙痛等症状。
Those struck down can also suffer internal and external bleeding. The virus is spread through human contact. There is no cure.
病患还可能出现体内出血和体外出血。病毒通过人体接触传染,尚无有效治疗方法。
There be 句型
《权力的游戏》获68届艾美奖
用英语谈论家庭
语法术语汇总
不出国考托福的用处
专四词汇语法解析二
2016年国际扫盲日潘基文致辞
音乐:Steal My Girl
时间介词用法总结
姚明名人堂演讲
在展会上如何吸引客户进展厅
考研:2016年9月19日时事政治资讯
请求允许
新概念英语教材详解:第一册 Lesson89-90
实习生如何写英语简历
澳总理警告IS威胁
多个形容词修饰名词
主动语态or被动语态
Excuse me的用法
支付宝转账将收费
压力如水
2016年英语四级改革解析
讨论天气
接外商技巧
会议开场白
一般过去时用法解析
英剧:《夜班经理》
高跟鞋演变史
美国人的假期与工作
好看的英剧
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |