A woman is being treated for 'Ebola-like' symptoms at the Queen Elizabeth's Hospital in Hong Kong after recently returning from a strip to Africa.
一名最近从非洲返港的女子由于出现“埃博拉疑似”病症在香港伊丽莎白医院接受治疗。
The woman has been given the all-clear after testing negative for Ebola, according to South China Morning Post.
据《南华早报》报道,该女子埃博拉病毒检查结果为阴性,已排除感染可能。
The 39-year-old woman was kept in isolation while undergoing tests, but a hospital source said she did not have the virus and was in a stable condition.
该名39岁女子在检查期间一直接受隔离治疗,但有医院知情人士称,她并未感染埃博拉病毒,情况稳定。
Ebola virus first emerged in 1976 in outbreaks of Ebola hemorrhagic fever in Zaire and Sudan. The strain of Ebola that broke out in Zaire has one of the highest case fatality rates of any human virus, roughly 90%.
埃博拉病毒最早于1976年在扎伊尔和苏丹地区爆发埃博拉出血热时被发现。扎伊尔型埃博拉病毒的致死率高达90%,是致死率最高的几种人类病毒之一。
Symptoms include vomiting and diarrhoea, fever, weakness, headache and sore throat.
感染病毒后会出现呕吐、腹泻、发烧、虚弱、头痛和喉咙痛等症状。
Those struck down can also suffer internal and external bleeding. The virus is spread through human contact. There is no cure.
病患还可能出现体内出血和体外出血。病毒通过人体接触传染,尚无有效治疗方法。
营养不良影响肠健康
红色肉类可能引发乳腺癌
泡泡穹顶对付雾霾
北欧人最快乐
研究表明男性比女性聪明
蜜蜂如何驱散蜂箱内部的热量
为退休节省资金的几条建议
美国大亨质疑奥巴马出生地
2015考研英语阅读专项训练精选题目3
美公布十大满意度最高的职业
荷兰自行车手两次躲过出事马航航班
吃面或吃米造成人的个性差异
狗会表现出的嫉妒行为
伊拉克反政府武装已夺得核材料
2015考研英语阅读专项训练精选题目4
南非诺贝尔获奖作家内丁戈迪默辞世
默克尔考虑2017年大选前离任
口服防晒霜首次问世
可口可乐发在华雾霾补帖
希腊公共部门举行罢工
欧美各航空公司暂停飞往以色列的航班
拍照片越多感受和体验就越少
探秘活火山济州岛
法考拉抱树有助身体散热
2015考研英语阅读专项训练精选题目5
睡眠为何会改善记忆力
巴菲特捐28亿股票打破个人捐款记录
考研英语阅读理解精选题目2
法国举行诺曼底登陆70周年纪念
奥巴马签署同性恋保护法令
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |