Sports officials in northeast China have claimed the gold medal for incompetence after authorising the construction of a running track with right-angled corners.
中国东北地区的体育官员竟批准修建了一条直角跑道,真可谓是最不称职的领导!
The track was completed recently as part of a major refurbishment of a 100,000 sq ft stadium in Heilongjiang province’s Tonghe County.
这条跑道作为黑龙江省通河县一座占地10万平方英尺的体育馆的主要翻新工程的一部分,已于近期竣工。
The stadium itself appears to have been impressively built and features an immaculately laid artificial grass football pitch at its centre.
体育场十分壮观,中央的足球场铺着人工草坪,看上去完美无瑕。
But the running track’s designers got their angles badly wrong – painting 90-degree corners onto the track rather than the usual curves.
但跑道的设计则完全不对路,平常的弯道竟然被90度的直角所代替。
“It all looks jolly good - apart from the track which doesn’t really look up to standard,” a bemused local told Newsnight, a regional television programme.
一名当地居民感到很困惑,接受当地电视节目《资讯夜航》采访时说道,“它的其他部分都很完美,不过跑道看上去不大标准。”
Stadium officials had another explanation. They claimed their original track had once featured curves but said its rubber surface had become severely worn down from overuse.
体育馆工作人员给出了他们的解释。他们称,本来的跑道也是有弯道的,但由于使用过多,塑胶表面已被严重磨损。
When senior Communist Party leaders recently announced plans for a last-minute visit to the stadium, a quick makeover suddenly became necessary. Painting right angles was faster than painting curves, one official admitted.
高层领导最近突然宣布要来体育馆视察,于是他们必须尽快整修。一名官员承认,铺设成直角要比弯道更快。
“In order to get it ready for the leaders, we painted it like that,” he confessed. “We think it is ugly too but if the leaders don’t ask us to change it, what are we supposed to do?”
“为了迎接领导,我们就这样铺了”他坦白道,“我们也觉得寒碜,但如果领导不要求改,我们能做什么呢?”
The botched attempt to please visiting Communist Party dignitaries has turned the Heilongjiang stadium into an online laughing stock.
本是为了取悦视察领导,没想却给搞砸了,这座黑龙江的体育馆已然沦为网友的笑料。
“Does the designer have a square brain?” wondered a user of Weibo, China’s Twitter-like social media network.
新浪微博的一名网友疑惑道,“难道设计者的脑子也是方的吗?”
国际英语资讯:Top U.S. general says DPRK has not changed military posture
国内英语资讯:China steps up financial support to small and micro businesses
How to Adjust the Mood Before College Entrance Examination? 高考前如何调节心情?
国际英语资讯:Roundup: Iran, Iraq poised to boost cooperation for regional stability
“拐弯抹角说话”英语怎么说?
因戏生情!“雪诺”基特•哈灵顿要和“野人”萝斯•莱斯利结婚了!
Japanese Animation 日本动漫
川普:橄榄球员抗议国歌跟种族无关
中国钢琴神童再次惊艳世界!戏谑澳洲主持人
国内英语资讯:China Focus: Chinas vision of global security applauded by other countries
国际英语资讯:U.S. yet to announce exact troop number deployment in Afghanistan
国内英语资讯:Xi calls for writers, artists to focus on the people
国际英语资讯:EU vows beefed-up measures to prevent food safety crisis
为什么很多人更愿意去咖啡馆学习、工作?
体坛英语资讯: Indonesia sets 2-gold target in badminton world junior championship
优步因安全不过关在伦敦被禁,将失去其欧洲最大市场?
国内英语资讯:Chinese, U.S. regional legislators promise cooperation
优步因安全不过关在伦敦被禁,将失去其欧洲最大市场?
默克尔赢得第四任期但极右民粹势力崛起
英国海豹和潜水员戏水,卖萌不停还做鬼脸
The Good Reading Habit 良好的阅读习惯
美文赏析:你唯一该抱怨的是不够努力的自己
这十种“有毒”的朋友还是敬而远之吧
这些话千万被跟英国人讲
国内英语资讯:China discourages U.S., DPRK from war of words
国际英语资讯:Cubans support punishment of crime commitment during Hurricane Irma
国内英语资讯:Book on Chinas achievements since 18th CPC National Congress published
韦氏词典新增250个词汇 “韩式石锅拌饭”、“物联网”在列
与狗狗共眠到底好不好?
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses high quality work in Xiongan planning
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |