The word 'adjustment' seems very weird
和解,这个词听起来很别扭
but please believe me
但请相信我
adjustment is the key of happiness .
和解是幸福的关键
Always make your point,
如果你一味表达自己的观点
just think about yourself,
只想着自己
being selfish etc.
总是自私自利
Being selfish is good for a moment,
自私可能会让你一时感到畅快
but being selfish means making distance with everybody,
但自私也意味着与每个人都保持距离
with friends, family.
与朋友和家人保持距离
Being selfish means hurting others unnecessary .
自私意味着不必要的伤害别人
Adjustments means you truly love a person or your family.
而和解却意味着你真心爱一个人,爱你的家庭
Non-adjustments means you are selfish.
不接受和解,意味着你的自私
Adjustments means giving respect
和解意味着付出尊重
and Non-adjustments means you live only for yourself.
不接受和解,意味着你只为自己而活
Adjustments means creating a happy family
和解意味着你可以建立幸福的家庭
and good atmosphere around you
在你周围营造欢乐的氛围
and Non-adjustments means hurting everybody for your own sake.
而不接受和解则意味着出于自己的目的去伤害他人
Adjustment is tough ,
和解是一件困难的事情
it is very hard to go against your wish for others happiness
违背自己的心意,却要考虑他人的福祉,这的确很难
but believe me
但,请相信我
this tough course gives you a lifetime happiness
这艰难的一课,会给你带来一生幸福
and lots of blessings .
和无数祝福
If you will not adjust,
如果你不和解
nothing will happen,
什么都不会改变
things will go as they are going.
事情会只会自然的发展下去
your happiness will be lost somewhere.
你的幸福会在某处失去
We have to learn to adjust
我们必须学会和解
because it is a part of a life
因为这是生活的一部分
and of course
显然
we are not living on this planet alone.
我们不是生活在这个星球上唯一的人
People are adjusting with us
其他人也要学着与我和解
so do we have to.
我们也要学会如此
In short,
简而言之
I would like to say that
我想要说
if want to be loved by everyone
如果你想要身边的人爱你
then you have to learn to adjust,
那么,你就要学会和解
either the day is not too far
若非如此,总有一天你会发现
when you will be alone in your life.
你的生活中孤身一人
How much you adjust,
只要做出一点和解
you will be flooded with friends
你就会被亲朋好友包围
because non-adjusting people always remain alone,
因为不去和解的人永远都孤单
frustrated ,
备受挫折
depressed etc.
深陷抑郁
Happiness always gain in giving happiness.
幸福都是从给予幸福中获得的
Learn to adjust
学着和解
if you want to be happy.
如果你想要获得幸福
Always making others adjust for you
如果你总是强迫其他人为了你和解
means grabbing their happiness in your stubbornness
这意味着你把其他人的幸福操纵在你的固执之中
but remember one thing also,
但你还应该记住一件事
no one should always adjust.
没有人应该永远妥协
Remember one thing as well
记住一件事
that don't always adjusts
不要一味的和解
because always making adjustments
因为一味的与他人和解
means reducing your price in others eyes.
会让你在他人眼中掉价
If you want to be loved then learn to adjust.
如果你想要被爱,学会和解
If you want to be flooded with friends learn to adjust.
如果你想被朋友包围,学会和解
If you want to be happy then learn to adjust.
如果你想获得幸福,学会和解
有些人睡眠少身体棒?原来是基因决定的
体坛英语资讯:Iran lift Asian Mens Volleyball Championship title
别怪我扫兴,但喝酒真的致癌
国际英语资讯:Protests continue across Lebanon despite PMs reform measures
国际英语资讯:Pompeo, Japanese FM hold phone talks over Iran
阿富汗首都自杀炸弹攻击造成6死2伤
国际英语资讯:Family of 9 members killed in Saudi-led airstrikes in Yemens Sanaa
国内英语资讯:China to advance energy revolution, enhance global cooperation: vice premier
A Greedy Heart 贪婪的心
体坛英语资讯:Brazilian striker Jo to join Japans Nagoya Grampus
国内英语资讯:China Focus: Third-generation hybrid rice achieves high yields in China
国内英语资讯:China Focus: Chinas first domestic large amphibious aircraft makes maiden flight
秘鲁前总统藤森获准保外就医
国内英语资讯:Feature: China gifts well-equipped school building to remote Sri Lankan village
国内英语资讯:Interview: China-Thailand high-speed railway upgrades Thailands transport system: expert
Christmas gift alternatives 不一样的圣诞礼物
体坛英语资讯:China sweeps weightlifting worlds with multiple records
国内英语资讯:China supports Europe in playing more active role in global affairs: FM
体坛英语资讯:Bolivia midfielder Chumacero joins Mexicos Puebla
研究:你一开口面试官就知道你是哪种人
中国互联网发展水平仅次于美国 高居全球第二位
深圳自动驾驶公共汽车上路试运行
体坛英语资讯:Liverpool regain 5 point lead after hard-fought win at Chelsea
国际英语资讯:U.S. Senate approves North Macedonia to NATO
国内英语资讯:Yearender-Economic Watch: Foreign companies keen on Chinas clean energy drive
国内英语资讯:Chinese, Japanese officials, entrepreneurs discuss cooperation on energy saving, environment
国际英语资讯:Sudan,Turkey sign 12 agreements in economic, military, cultural cooperation
体坛英语资讯:Leaders China, United States fight hard for 3-2 win, to meet on Monday
Britain's historic landmarks to be protected 英格兰新增一批“受保护历史建筑”
体坛英语资讯:Brazilian striker Fred joins former club Cruzeiro
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |