Angelica Roquemore made the long drive from Bakersfield to Venice Beach on Sunday, planning to frolic in the waves with relatives during her first visit to the famed beach town's white sand and eclectic shops.
安杰丽卡·若克莫周日从贝克尔斯菲驱车前往威尼斯海滩与家人一起游玩,这是她第一次来到这座以白沙与杂货店闻名的海滨小镇。
But in an instant, the day at the beach turned into a scene of panic when a perfect storm of rare weather sent lightning bolts and booming thunder from a darkened sky.
但海滩上,天色突然暗了下来,一场罕见的雷暴雨突袭而至,天空一片电闪雷鸣,沙滩上人们惊慌四散。
The midafternoon lightning strikes killed a 20-year-old man who was pulled from the water and injured at least seven others — one of them critically. The 15-minute thunderstorm struck as more than 20,000 people were visiting the southern portion of Venice Beach, where the lightning hit, sending beach-goers scrambling for cover and nearly six dozen rescue workers into action.
下午三时左右,一名在水中的20岁年轻人被闪电击中身亡,闪电还至少击伤了另外7名游客,其中一名伤势严重。暴雨持续了15分钟,威尼斯海滩南部有2万多名游客受灾,游客们争相寻找遮蔽物,约有120名救援人员赶往现场。
"My hair was standing up," Roquemore said. "You could hear everybody screaming."
若克莫说,“我的头发都竖起来了。你可以听到,每个人都在尖叫。”
Climatologist Bill Patzert said the lightning strikes that hit the Southern California coast Sunday from San Diego to Venice are extremely rare. The West Coast has the lowest incidence of lightning strikes in the nation; the odds of being hit are 1 in 7.5 million in California compared to 1 in 600,000 in Florida, the nation's "lightning champion," he said.
气候学家比尔·帕泽特表示,周日加州南部圣地亚哥到威尼斯一带的海滩受到雷击,这一现象十分罕见。西海岸受雷击的几率仅为750万分之一,为全美最低;佛罗里达州则为60万分之一,是美国的“闪电冠军”。
Witnesses said the thunder and lightning were so explosive that it shook homes, triggered car alarms and set dogs barking. Some said they saw lightning as far away as Los Angeles International Airport about 30 minutes before the thunderclaps in Venice. Others said they had no warning at all.
目击者称,当时雷电特别厉害,房子都在摇晃,汽车报警器和狗都在叫。一些人说,雷暴雨突袭威尼斯之前30分钟曾在洛杉矶国际机场看见闪电。另一些人则说,雷暴雨来之前一点预兆也没有。
国际英语资讯:U.S. House passes 1.4 tln USD spending plan ahead of govt shutdown deadline
国内英语资讯:Chinese envoy stresses political settlement for Syrian crisis
买了假名牌也“光荣”!-英语点津
国际英语资讯:Intl partners urge Somalis to embrace dialogue ahead of 2020 polls
体坛英语资讯:IAAF announces finalists for World Athlete of the Year 2019
国内英语资讯:CPPCC National Committee holds special committee working conference
国内英语资讯:Top political advisory body to hold standing committee meeting in February 2020
国际英语资讯:Brazilian Congress approves federal budget for 2020
国内英语资讯:Top Chinese legislator holds talks with Lao counterpart to cement ties
国内英语资讯:Chinese FM calls on EU, China to jointly safeguard multilateralism, international order
看完这篇“科学送礼指南”,送礼再也不发愁!
国内英语资讯:Xi Focus: Xi and his firm support for Macaos prosperity, stability
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses stable property market, sustainable urban development
谁在吃垃圾食品?-英语点津
阿姆斯特丹人的裸露风情
研究表明:看电视时吃得多
亚马逊终于推出不插电的Echo智能音箱了
体坛英语资讯:Austrian Thiem reaches semifinals first at ATP Finals
体坛英语资讯:Wolfsburg lose, Freiburg win in Bundesliga
九招教你省钱又时尚!
国际英语资讯:Trump sends letter to Pelosi, slamming impeachment ahead of full House vote
钱给你,爆米花我不要
感叹:日本一警察为休假而自残
当少女遭遇意外怀孕……-英语点津
能够发电的T恤出现了,散步就能发电
国际英语资讯:U.S. House passes 1.4-tln-USD spending plan ahead of govt shutdown deadline
国内英语资讯:Premier Li meets with HKSAR chief executive
The Precious Memory 珍贵的回忆
国内英语资讯:Xi Focus: Xi meets with HKSAR chief executive
体坛英语资讯:CBA Roundup: Jilin upset Guangdong, Zhou Qi scores career-high 35 points
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |