Baidu is often referred to as "China's Google," but it's not quite the same. It's true, the company is working on it's own self-driving car, but it thinks Google's no-wheel design is all wrong. 百度经常被人称作“中国版谷歌”,但实际两者并没那么相似。百度确实正在推进自己的自动驾驶汽车项目,但同时它也全盘否认了谷歌的无方向盘设计。
According to Kai Yu, Baidu's Institute of Deep Learning's deputy director, autonomous vehicles need to be more like horses than robots.
百度深度学习研究院副院长余凯表示,自动驾驶车辆需要更像马一样,而不是机器人。
"A car should not totally replace the driver but should really give the driver freedom," Yu told TheNextWeb. "Freedom means the car is intelligent enough to operate by itself, like horse, and make decisions under different road situations."
余凯对美国科技博客TheNextWeb说道,“汽车不应该完全取代驾驶员,而是应该给驾驶员自由。所谓自由,就是指汽车的智能程度可达到自动驾驶的要求,像一匹马一样,而且可以根据不同路况进行决策。”
The horse analogy sounds a little more like an advanced form of cruise control than a fully autonomous vehicle, but it's an interesting idea -- a horse will typically make a cautious, self preserving decision. There's something appealing about a car designed to keep itself (and by extension, the passengers) from harm.
这个马的比喻听上去不大像是一个全自动汽车,而更像是一种高级车辆控制技术,不过也是一个很有趣的观点,因为马一般在决策时都很小心谨慎,注意安全。设计一款强调车辆及乘客安全的自动驾驶车,这很吸引人。
Yu says that safety is a big part of the initiative, explaining to TNW that careless pedestrians are a major problem in Chinese cities. Unfortunately, we won't see these equestrian-inspired vehicles too soon; Baidu won't have any prototype available until some time next year.
余凯表示安全性是这项计划的一大重点,他向TheNextWeb解释道,行人各种马虎大意的行为是中国城市的一大问题。不过这些灵感取自于马的自动驾驶车不会很快面世,我们至少要到明年才有可能推出原型车。
我和冬天有个约会
我玩得真开心
好玩的游戏
冬爷爷和春姑娘
美文赏析:身体的健康 与心灵息息相关
遥控汽车比赛
妈妈神奇的手
国际英语资讯:Japans COVID-19 cases hit daily records outside Tokyo
每日一词∣新型多边开发银行 new type of multilateral development bank
玩电脑
研究:英国新冠疫情或存在1300多个不同源头
国内英语资讯:Xi sends congratulations on start of assembly of ITER project
体坛英语资讯:Boca Juniors boss Russo hails Argentinian football overhaul
国内英语资讯:China, Singapore to safeguard smooth supply chain, trade amid pandemic
快乐的我
春之美
BBC专家解读:新冠疫情催生的这些新词都是什么意思?
我们玩打卡游戏
国际英语资讯:Heads of UN agencies outline steps to lessen COVID-19 impact on children
赞粉笔
国际英语资讯:Indias capital witnesses improvement in COVID-19 situation
国内英语资讯:China accelerates reforms in improving business environment: World Bank
济宁亮起来了
国内英语资讯:Chinas South China Sea policy remains unchanged: FM spokesperson
Comparisons of Arizona and Rhode Island 亚利桑那州与罗得岛州的对比
春天来了
体坛英语资讯:Iran linked with Stramaccioni for national soccer coach
我玩“拳皇”游戏
带妹妹
我的家乡
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |