After speaking in Austin, Texas, Thursday, President Obama stopped in at Franklin Barbecue, a restaurant is "well known for its great brisket and extremely long waits." Since presidents apparently have schedules to keep, Obama cut to the front of the hours-long line -- then bought lunch for those behind him as a thank-you.
据合众国际社7月10日报道,美国总统奥巴马在德克萨斯州奥斯丁市发表演说,活动结束后空降德州著名的富兰克林烧烤店点外卖。这家烧烤店在德克萨斯以“牛肉非常美味,但也极其难等”而闻名。显然由于总统日常安排十分紧张,奥巴马插到了这个排了数小时的队伍前面,然后为了表示歉意,主动为排在前面的顾客买了单。
"I know this is a long line," Obama reportedly told the crowd, apologizing for his actions. "I feel real bad, but -- I’m gonna cut."
报道称,奥巴马为自己的插队行为向顾客道歉称:“我知道你们排了很长时间的队,我很抱歉,但是我不得不插队。”
The restaurant's owner, Aaron Franklin, told the Austin American-Statesman the president is the first person he's allowed to skip the line, adding that Obama ordered enough meat to "feed a small village."
烧烤店老板阿伦·富兰克林说,奥巴马是这家店开张以来“加塞儿”的第一人,不过他补充说,总统点的食物足够“养活一个村庄”。
That village includes the two people Obama jumped in line. They put "three pounds of beef, two pounds of ribs, a half-pound of sausage and a half-pound of turkey" on the president's tab, reports the Houston Chronicle. After hearing their order, Obama joked, "Now hold on. How many folks are you guys feeding? Just kidding."
这个村庄就是排在奥巴马前面的两名顾客。据《休斯敦纪事报》报道,这两名顾客点了三磅牛肉、两磅猪排、半磅香肠和半磅火鸡,“痛宰”了美国总统奥巴马。他们点餐后,奥巴马打趣地问:“等等,你们这是要给多少人吃?”
President Barack Obama scrutinizes his credit card as he jokes with the wait staff while ordering barbecue.
在烧烤店点餐时,奥巴马检查自己的信用卡余额,并和等待的顾客开起了玩笑。
Obama ended up paying around $300 for his own order, and an undisclosed amount more to cover the people he cut in line.
最后,奥巴马为自己的账单支付了300美元,并为前面的顾客买了单。
Austin is the final leg in his three-city trip before returning to Washington.
据了解,奥斯丁是奥巴马返回华盛顿前三次演说的最后一站。
体坛英语资讯:Slovakia, Germany edge closer to European Volleyball Cship knockouts
中国加拿大达成签证互惠协议
娱乐英语资讯:Chinese film music concert held in Los Angeles for PRC 70th founding anniversary
国内英语资讯:China launches plan to make world-leading sci-tech journals
求职窍门: 脸书CEO的职业建议
点击223万监控实拍: 骑车老太神避让躲车祸
像一个绅士那样赢得女性芳心
国内英语资讯:Vice premier stresses efforts to ensure complete success of Beijing horticultural expo
体坛英语资讯:Chen Xingtong wins table tenniss Czech Open
两会速递:最高法工作报告要点
国际英语资讯:UN chief sees change in momentum of climate action thanks to youth movement
当代青年网恋观察:奔现就像买彩票?
国际英语资讯:UN Security Council extends mandate of UN investigative team on IS crimes in Iraq
专家呼吁制定具体反腐法律法规
1分钟讲26个英文笑话 打破吉尼斯世界纪录
体坛英语资讯:Defending champion Osaka into second round at US Open
国际英语资讯:U.S. Fed officials remain divided following second rate cut this year
苹果发布世界最薄电脑 MacBook仅厚13毫米
养老金入市方案下半年报国务院
国际英语资讯:Violent clashes kill 18 in Libyas Tripoli
看看老外怎么学英文:一个歪国英语学习者的自白
体坛英语资讯:Griezmann at the double as Barcelona hit five against Betis
国际英语资讯:Brazils Bolsonaro confirms participation in UNGA: spokesperson
国内英语资讯:Officials, experts say awarding Friendship Medal shows Chinas amity with world
4种迹象表明他今晚需要你
Apple Watch 8大功能一览 内置微信
国际英语资讯:Brazilian govt announces extra vaccines to tackle measles outbreak
体坛英语资讯:Salah brace puts Liverpool top in Premier League week 3
国内英语资讯:Spotlight: China, Azerbaijan pledge to strengthen cooperation
国际英语资讯:Hashd Shaabi seizes IS drone, destroys hideouts in eastern Iraq
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |