Olympic diver Tom Daley was involved in a dramatic mid-air emergency yesterday after his plane was forced to land in Siberia with a 'technical fault'.
奥运会跳水名将汤姆·戴利昨日搭乘的飞机在空中发生紧急情况,因“技术问题”在西伯利亚迫降。
He and his partner Dustin Lance Black were among 301 people aboard a Virgin Atlantic Airbus A340 which had to put down in the Russian city of Irkutsk, on a flight from Shanghai to London.
该机为维珍航空公司的空客A340,机上包括戴利与他的男友达斯汀·兰斯·布雷克在内共有301名乘客,从上海飞往伦敦的途中在俄罗斯伊尔库茨克机场迫降。
Daley, who was returning after competing in the world diving championships in Shanghai, wrote on Instagram: 'Just had to make an emergency landing in Irkutsk, Russia on the way back from Shanghai. Here’s the pic of the fuel dump before landing.'
戴利在上海参加完世界跳水锦标赛后搭该航班回国,他在Instagram上说道,“从上海回来的路上,不得不在俄罗斯伊尔库茨机场迫降。这幅是在迫降前飞机排放燃油的照片。”
A Virgin spokeswoman said: 'Virgin Atlantic can confirm that the VS251 travelling from Shanghai to London Heathrow has diverted to Irkutsk Airport, Russia, as a precautionary measure due to a technical issue. Safety and security is always our top priority.
维珍航空发言人表示,“维珍航空可以确认从上海飞往伦敦西斯罗机场的VS251航班由于出现技术问题,已转飞俄罗斯伊尔库茨克机场迫降作为安全措施。安全保障一直是我们优先考虑的问题。”
'The aircraft is currently on the ground and our customers are being looked after by our cabin crew. Our priority now is to ensure our customers resume their journey as soon as possible.
“飞机目前已落地,我们的空服人员正在悉心照料机上乘客。现在我们的当务之急是尽快让乘客继续他们的旅程。”
'The airline would like to thank passengers for their patience and apologise for any inconvenience caused.'
“我们很感谢乘客的耐心等待,也对给乘客带来的任何不便深表歉意。”
There were 286 passengers aboard, including three infants, as well as three flight deck crew and 12 cabin crew.
机上包括3名婴儿在内共有286名乘客,另外还有3名飞行组人员和12名乘务组人员。
体坛英语资讯:Oscar suspended for eight games in China Super League
性感单身爸爸小说成英国畅销成人书籍
国内英语资讯:Xi urges efforts to eradicate extreme poverty
体坛英语资讯:Tianjin Quanjian striker Geuvanio joins Flamengo on loan
国际英语资讯:143 killed, 156 injured in Pakistan oil tanker fire
国际英语资讯:Russia, India to hold joint military drills in fall
国内英语资讯:China, Jordan keen to boost cooperation
国际英语资讯:World Bank launches 50 mln USD project to support entrepreneurship in Jordan
体坛英语资讯:Fabio Capello gets first win in China
国际英语资讯:Spotlight: IS defeats or political motivation behind surge in terror attacks?
世界最宜居国家:丹麦社会最进步
重庆大学用现金的方式鼓励学生减肥
体坛英语资讯:Germanys young star Leon Goretzka: a threat for Khedira
奇异错视T恤帮你丰胸
体坛英语资讯:Bolt to run 100m in Monaco for worlds preparation
美国非移民签证审批时间可能延长
国际英语资讯:Spotlight: Anti-THAAD protestors surround U.S. embassy in S.Korea
体坛英语资讯:Kenyan, Ethiopian, favourites in Olomouc Half Marathon race
耐克经不住Underarmour的竞争,开始大裁员
国际英语资讯:Chinese banking regulator urges risk control, improved services
体坛英语资讯:Unfit Rudisha to skip Kenyas trials to focus on title defence
国内英语资讯:15 found dead in SW China landslide burying 120
国际英语资讯:Serbias new president urges for regional cooperation
国内英语资讯:Marathon fever sweeps across China in slapping pace
国际英语资讯:Corruption grave concern in Africa: Zimbabwean Vice President
Airbnb为了对抗骗子房东,培养起自己的特工
国际英语资讯:Albania to hold parliamentary elections Sunday
国内英语资讯:China willing to maintain coordination with U.S. on Korean Peninsula issue
霉霉放大招对抗水果姐,1周赚了40万美元!
体坛英语资讯:Portugal claims 1st win at Confederation Cup
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |