The 298 passengers and crew aboard MH17 will have been oblivious to the horror as a shrapnel-based missile instantly shredded the doomed plane, experts claim.
有专家表示,载有298人的马航MH17是在毫不知情的情况下遭受到榴霰弹的袭击,导致机体瞬间粉碎。
The SA-11 missile - known as a Grizzly - that hit the doomed Malaysian Airlines flight is designed to pulverise aircraft on impact.
击中马航客机的元凶是型号为SA-11的导弹(俗称“灰熊”),它令遇难客机在受到冲击时瓦解。
It will have perforated the plane at various points, ignited the fuel, and taken out the engines and the wings within a split second - meaning the people aboard will have been unconscious almost instantly.
导弹在机体上贯穿出很多孔,点燃了燃料,紧接着就摧毁了引擎和机翼——这意味着当时机上的乘客还不明白到底发生了什么。
The surface-to-air missile hit the Boeing 777 with such force that residents in the area claim to have seen bodies falling from the sky ‘like rags’.
有当地居民目击了地对空导弹击中这架波音777客机的情形——分解的机体从天上落下,就像“破布”一样。
Justin Bronk, researcher analyst at the Royal United Services Institute (RUSI), told MailOnline: 'An SA-11 missile is designed to shred aircraft.
皇家国防联合研究所的调查分析员贾斯汀·布郎克告诉每日邮报:“设计SA-11导弹的目的就是为了摧毁飞行器。”
'The missile is programmed using a tracker to get within a metre of the target then let off a ring of shrapnel, which will enter the aircraft at various points.
"这种导弹带有一个追踪器,它能在距目标一米之内释放环形的弹片,在机身上击穿无数个孔。"
'The shrapnel will have hit the wings, the engines and the fuel tanks, igniting the fuel.
“弹片击中机翼、引擎和油箱,点燃了燃料。”
'A large aircraft like that is highly pressurised to allow humans to breathe at that altitude so it will have exploded instantly.
“大型飞机通常处于高压状态,以使乘客能在高空呼吸,也因此它在短时间内就会爆炸。”
'Almost nobody on board would have known what was happening. If not instantly, they will have been unconscious within split seconds.'
“机上的人几乎都没有意识到发生了什么。即使不是立即发生的,他们也会在极短的时间内失去知觉。”
吃奶酪会上瘾?
喜迎2020 英国大本钟全新蓝色钟面亮相
Plans For the New Semester 新学期计划
国内英语资讯:Senior CPC official stresses efforts in fighting gang crime
国内英语资讯:Xis speech at gathering marking Macaos 20th return anniversary published
国际英语资讯:Feature: People in Mosul yearn for better life in 2020
国内英语资讯:Chinese military spokesperson urges U.S. not to implement negative fiscal clauses
国际英语资讯:Iraqi protesters storm U.S. embassy in Baghdad
国内英语资讯:Xi Focus: Xi addresses New Year gathering of CPPCC National Committee
国际英语资讯:Czech president calls attention to slowness in trial proceedings, infrastructure constructio
国际英语资讯:Trump warns Russia, Syria, Iran against violence in Idlib
蟑螂乳汁废水啤酒 环保食品走红2019
国际英语资讯:Egypt, France agree to intensify cooperation for political solution to Libyan crisis
国内英语资讯:South China building new test zone for self-driving cars
国内英语资讯:Chinese FM holds talks with Iranian Foreign Minister
国际英语资讯:Spotlight: Rust Belt city in U.S. Wisconsin finds way to recovery
国内英语资讯:China to diversify supply of commercial insurance to better meet public demands
2020"美国小姐"花落24岁女博士
看似有爱实际却很危险的恋爱习惯
体坛英语资讯:Beijing Renhe demoted from Chinese Super League after home defeat to Jiangsu Suning
国内英语资讯:Roundup: Xis New Year speech lauded by overseas analysts
The Sport I Like 我喜欢的运动
体坛英语资讯:Boca Juniors stretch Superliga lead
国内英语资讯:Across China: Yiwu: Santas new hometown
国际英语资讯:Yearender: U.S. entering deep water of 2020 election year after a year of political divisive
国内英语资讯:E China province sees foreign investment surge in manufacturing, strategic sectors
国内英语资讯:China consolidates sweeping victory against corruption in 2019
给孩子零花钱开始变得"移动化"
国内英语资讯:Chinese president delivers 2020 New Year speech, vowing to achieve first centenary goal
国际英语资讯:U.S. Fed policy-making committee could see more consensus on monetary policy in 2020: media
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |