In recent years, publishers, directors and TV producers have taken a keen interest in popular online novels, thanks to their originality and solid fan base.
由于网络小说具有原创性,有稳定的读者群,最近几年,出版商、导演和电视制片人对网络小说表现出越来越浓厚的兴趣。
Genre is an important factor. According to a survey by Chinese online literature platform Cloudary, of 100 online novels whose copyrights were sold by Cloudary for adaption in 2017, modern city novels, historical romances and war stories were the most popular.
题材是个重要因素。中国网络平台盛大文学调查显示,2017年盛大文学出售了100部网络小说的改编权,现代都市小说,历史传奇和战争故事是最受欢迎的题材。
Online author Liu Chenfeng's best-known novel A Clear Midsummer Night is a love story. It attracted more than 30 million Web hits and won the top prize in the annual competition for Chinese romance novels in 2017.
网络作家柳晨枫的《盛夏晚晴天》讲述了一个爱情故事,获得超过3000万的网络点击率,并凭此获得2017年华语言情小说大赛冠军。
A TV adaption of the book, starring Yang Mi and Liu Kaiwei, was a huge hit when broadcast in 2013.
根据此书改编,由杨幂和刘恺威饰演的电视剧,在2013年播出时掀起一股收视狂潮。
The success of the TV adaption has brought Liu greater popularity and more confidence in her writing.
电视剧改编的成功,给柳晨枫带来更高的知名度,也让她对写作变得更加自信。
"It's as if a feast prepared by me has been appreciated by numerous diners, which is a great encouragement, " Liu says.
“就像我准备的一场盛宴,受到无数用餐者的赞许,这是一种莫大的鼓励,”柳晨枫说道。
Literature websites have played an important role in this trend. Major websites, such as Qidian.com and Hongxiu.com, which are owned by Cloudary, have established special branches to help film and TV producers who are looking for good stories and to deal with copyright licensing.
在这一潮流中,文学网站扮演了重要角色。盛大旗下的几家主要网站已经建立起专门的分支机构,来帮助寻找好故事的电影和电视制作人交涉版权问题。
Liu, who has entrusted the literature website Hongxiu.com to deal with her copyright licensing to TV producers, thinks it makes things easier for writers and allows them to focus more on their work.
柳晨枫就把书籍的版权委托给红袖添香网站,让他们与电视制片方交涉。柳晨枫认为这样给作家减轻了负担,使他们能更专注于创作。
However, many other writers have sought to work closely with film and TV producers and play an active role in the adaption process of their own works. The authors' unique understanding about the original works is valued by producers and directors.
然而,许多其他作家则和电影和电视制片人一起工作,在他们自己作品改编的过程中扮演积极的角色。作者对原著的独到理解会受到制片人和导演的重视。
Popular online writer Bao Jingjing worked with director Teng Huatao as the screenwriter for one of her online novels. The movie Love Is Not Blind, adapted from her story, became an instant hit in 2017.
网络当红作家鲍鲸鲸作为编剧与滕华涛导演合作改编她的一部网络小说。电影《失恋33天》就是从她的故事改编的,在2017年红极一时。
Bao graduated from Beijing Film Academy with a degree in literature. Her background gave her extra weight in winning the director's trust.
鲍鲸鲸毕业于北京电影学院文学系。她的专业背景更为赢得导演的信任额外加分。
The experience has led Bao on a new career path. She won the award for best adapted screenplay at the 49th Golden Horse Awards in Taiwan in 2017.
这次经历为鲍鲸鲸开辟了新的职业道路。2017年,她荣获第49届台湾电影金马奖最佳改编剧本奖。
Since then, Bao has adapted another of her writings into a film and a TV series, both directed by Teng. "I am lucky. Now I have a job that I really enjoy, " Bao says. While writing novels online, Bao adds that she will consider the possibility of her works being adapted into films or TV, and avoids sentences that might be difficult for actors.
从那以后,鲍鲸鲸又把她另外的作品改编为电影或电视剧,都由滕华涛导演。“我很幸运。现在我有一份自己真正喜欢的工作,”鲍鲸鲸说道。在创作网络小说的时候,鲍鲸鲸会考虑她的作品可能改编成电影或电视剧时的情况,她会避免那些对演员来说很难的句子。
国内英语资讯:China, Russia call for restraint over Korean Peninsula
体坛英语资讯:Asian Womens Boxing Championship to be held in Vietnams HCM City
足球明星和副总统在利比里亚总统选举中领先
国内英语资讯: Children important in the campaign against poverty
体坛英语资讯:Vietnam whitewash Cambodia in Asian Cup qualifier
哈马斯领导人宣布与法塔赫达成政治和解
越南洪灾滑坡造成37人丧生
阿里巴巴成立“达摩院” 三年将投千亿
不要再和另一半为这些事争吵了
国内英语资讯:TransContainer establishes affiliated company in Shanghai
徒手抱鲨鱼赤手打袋鼠,带你认识认识彪悍的澳洲人民
美最高法院驳回一起挑战旅行禁令的案件
国内英语资讯:Shanghai urban rail network growing quickly
哈里王子呼吁关注心理健康!高压工作人群更需要
国际英语资讯:Modis demonetisation, tax reforms fail to produce expected economic results: experts
社交媒体让青少年处于“重大心理健康危机”的边缘
川普总统即将宣布对伊核协议决定
国内英语资讯:China opposes U.S. provocation in South China Sea: defense ministry
国际英语资讯:Trump nominates Kirstjen Nielsen as Homeland Security secretary
体坛英语资讯:Albania loses 1-0 to Italy in World Cup qualifier
川普总统预计宣布美国对伊朗的新策略
国内英语资讯:19th CPC National Congress media center starts receiving overseas media
为人父母后,你才会知道这些事
国内英语资讯:Construction of two China-aided buildings start in Kabul University
张培基英译散文赏析之《高出何处有》
国际英语资讯:Kenyan scholars hail Chinas significant role in Africas development
体坛英语资讯:Pizzi: Chile want to create history against Brazil
张培基英译散文赏析之《黎明的眼睛》
四川辣椒酱在美遭疯抢!现场更是超级火爆
国内英语资讯:Across China: Ups and downs of Chinas rustbelt in lens
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |