It's 50 years since the Jetsons first predicted we'd be flying the family about in airborne cars.
50年前,美国动画片《摩登家族》中的杰特森一家曾预测,整个家庭都将把飞行汽车作为代步工具。
And now we are finally standing on the cusp of that long-awaited milestone, as the world's first flying motorcycle goes on sale.
而现在,我们终于抵达了突破性的历史里程碑——世界上首款飞行摩托上市。
The Pal-V One Helicycle is a two-seat hybrid car and gyrocopter that has the potential for making rush-hour delays a thing of the past.
这款飞行摩托名叫Pal-V One,可供二人乘坐。这一两栖交通工具可从摩托车和直升机之间轻松转换,这样就再也不用担心堵车迟到啦!
It is road - and air - legal and now, two years after its maiden flight, it is finally available to buy - if you have a spare $395,999 (£230,000) that is.
这一陆空两栖的飞行摩托两年前首航试飞,现在终于合法上市可以购买了——售价395999美元(23万英镑)。
The Dutch-built Pal-V One can reach speeds of up to 112mph and goes from 0 to 60 in under 8 seconds when driven on the road.
飞行摩托Pal-V One由荷兰制造,飞行速度可达每小时112英里,陆地行驶速度可在8秒之内从0飙升到60迈。
Owners will need a Sports Pilot Certificate to fly one.
而飞行摩托车主必需拿到运动飞行员执照才可驾驶。
The two-seater vehicle can be bought through luxury gadget retailer Hammacher Schemmler which advertises it under name The Helicycle, yet its design and specifications are identical to the Pal-V One's.
飞行摩托可从奢侈品零售商Hammacher Schemmler处购买,基于飞行摩托Pal-V One的独特设计和功能、该商店给了它The Helicycle的特别广告冠名。
Despite its helicopter-like appearance, the Pal-V needs a 540ft runway in order to take-off.
尽管飞行摩托长的很像直升机,但Pal-V One需要540英尺的跑到来带动起飞。
When in flight mode, the vehicle looks like a helicopter, however, it is known as a gyrocopter or autogyro because the main power comes from the rotors at the rear of the vehicle.
在飞行模式下,飞行摩托看上去和直升机一模一样,然而它实际上是一架旋翼机,因为其主动力来自于机尾的旋翼。
On the ground, the machine handles somewhere between a motorbike and a racing car - the two-seater can reach speeds of up to 112mph.
地面上,飞行摩托给人介于摩托车和赛车之间的感觉——速度可达到每小时112英里。
Unlike most fictional flying cars, of course, it can't just extend its rotors then hurtleskywards - the process takes about ten minutes.
与科幻小说中飞行车不同的是,这款飞行摩托不能做到打开旋翼立马起飞——它的整个起飞过程需要花费10分钟的时间。
Once the engine stops, the propeller folds itself automatically into the driving position. Pushing a button then lowers the rotor mast into the horizontal position.
发动机停止之后,旋翼自动收起,飞行摩托进入陆地模式。按下按钮,飞行摩托即呈现水平落地模式。
原因何在?诺贝尔科学奖,国人无法言说的痛
年终职场人必读:绩效考评时脱颖而出的秘密
东京珠宝店造迪斯尼风格纯金圣诞树
教育孩子最好的方法
幸福之路:金钱不是万能
土耳其男子8个月航海4000公里 赴英追爱却遭遣返
2017年12月12日 全球掀起结婚登记潮
像成功者一样思考:成功,并不遥远
情侣拍照新创意:亲爱的咱俩换换衣服穿吧!
爱并珍惜你的父母
新版中国护照内页中国地图引越南抗议
想要纯美国货?你的选择可能不多
追忆似水流年:《老友记》最好的感恩节剧集
2017什么最火?谷歌热搜榜大放送
沙特推女性电子追踪系统 离境与否尽在掌握
有爱短片:1000张照片记录妻子的怀孕历程
英国人民欢乐多:橡皮大黄鸭畅游泰晤士河
好人卡这样发:揭秘男女提分手时最爱用的理由
英大学生一夜情网站走红 牛津女生最多
父爱如山,十二星座父亲都如何表达父爱
飓风“桑迪”毁车无数 感恩节租车需求剧增
DIY美食食谱:英式土司烤豆
国际素食日:吃素的十大好处
谦逊如莫言,”我非文学大师”
过来人分享:20多岁要养成的20个好习惯(一)
英国大学反驳教育不公论
网购衣服选号难?3D测量软件来帮你
各大城市模范丈夫之争,上海男人成香饽饽
电子产品更新换代之烦恼
日学者建议对帅哥征税 以提高出生率
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |