意大利一名企业家发明了披萨自动贩卖机,顾客每次只需要等待3分钟,便可吃到新鲜出炉的披萨。
当客人付款下单后,这款披萨自动贩卖机便自动混和面粉和水,放到烤炉上压成饼底,然后在其上加上客人挑选的肉类、蔬菜和调料。
随后,烤炉便会以摄氏380度的高温,快速烤制披萨。下单的顾客也可以通过贩卖机的玻璃小窗,亲眼见证烤制披萨的过程。
这种贩卖机每台可以存放足够制作100份披萨的面粉和蕃茄等原料,原料则会以真空方式保存。
目前,每份披萨售价5.95美元,有玛格丽特、意大利蒜味香肠、意大利熏火腿等4款口味可供选择。虽然贩卖机方便了想吃披萨却不愿动手的顾客,但这个贩卖机还是需要每天人工清洁。
A pizza vending machine takes convenience food to a whole new level, delivering fresh pies to customers in just three minutes 24/7.
The Let's Pizza unit invented by Claudio Torghele, an entrepreneur from Rovereto, Italy, mixes flour and water together and presses the dough flat to create a 10.5 inch base.
Desired toppings are then added and the meal is flash-cooked in a high temperature infrared oven at 380 degrees Celsius.
While the baking process is underway, a takeaway box is prepared.
The finished pie is then placed in the cardboard container and delivered through a slot.
As they wait for their meal, customers can watch it come together through a glass viewing panel.
The Let's Pizza machine has enough flour and tomato for 100 pizzas before it requires re-filling.
It also carries a mix of vacuum-packed ingredients, with four recipe options to choose from including classic margherita, salami, prosciutto, and speck.
And so the pizza can be eaten fresh, a pizza cutter, oregano and napkins are provided at extra cost.
The inventory is computer controlled, but a real person is required to clean the machine daily.
The suggested retail price per pizza is $5.95.
The Let's Pizza machine was unveiled by Mr Torghele in 2009 but has been slow to catch on.
The downside is that it is each one is the size of nearly three average vending machines.
It also retails for more than ten times the amount, at $32,000.
娱乐英语资讯:Katie says Tom is a great husband
娱乐英语资讯:Spears tops Hollywood star eBay sales
娱乐英语资讯:Craig trains for next Bond film
娱乐英语资讯:Cruz sisters don fedoras for Mango ads
娱乐英语资讯:Parenthood ended Hudson and Robinsons marriage
娱乐英语资讯:Kirsten Dunst turns fashion designer
娱乐英语资讯:Longoria, Parker deny claims of affair
娱乐英语资讯:Depp persuaded to become star by pal Cage
娱乐英语资讯:Kate Bosworth is the new face for Calvin Klein Jeans
娱乐英语资讯:Angelina Jolie and Brad Pitt expecting twins
娱乐英语资讯:Mischa Barton arrested in W. Hollywood
娱乐英语资讯:Goodrem turns down McFaddens marriage proposal
娱乐英语资讯:Accused Uma Thurman stalker rejects deal
娱乐英语资讯:David Beckham: Ive always been a fashion fan
娱乐英语资讯:Uma Thurman may testify in stalker trial
娱乐英语资讯:Winemakers say Paris Hilton unfit for Prosecco
娱乐英语资讯:Lohan to spend community service in a morgue
娱乐英语资讯:Hewitt love strikes back over bikini shots
娱乐英语资讯:Salma Hayek and boyfriend named Hollywoods Richest Couple
娱乐英语资讯:Collins wont face charges in death
娱乐英语资讯:Simpson, Fergie, Snow join hands for body project
娱乐英语资讯:Tom Cruise scared to star with Smith
娱乐英语资讯:Kidman denies pregnancy rumours
娱乐英语资讯:Lily Allen is pregnant
娱乐英语资讯:Penelope flashes her assets in sexy new Mango ad
娱乐英语资讯:Christina Aguilera has baby boy
娱乐英语资讯:Posh Spice tops Blackwell worst-dressed
娱乐英语资讯:Anne Hathaway is the new ambassador for Lancome
娱乐英语资讯:Lindsay Lohan briefly falls off sobriety wagon
娱乐英语资讯:Von Teese is the new face of wonderbra
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |