意大利一名企业家发明了披萨自动贩卖机,顾客每次只需要等待3分钟,便可吃到新鲜出炉的披萨。
当客人付款下单后,这款披萨自动贩卖机便自动混和面粉和水,放到烤炉上压成饼底,然后在其上加上客人挑选的肉类、蔬菜和调料。
随后,烤炉便会以摄氏380度的高温,快速烤制披萨。下单的顾客也可以通过贩卖机的玻璃小窗,亲眼见证烤制披萨的过程。
这种贩卖机每台可以存放足够制作100份披萨的面粉和蕃茄等原料,原料则会以真空方式保存。
目前,每份披萨售价5.95美元,有玛格丽特、意大利蒜味香肠、意大利熏火腿等4款口味可供选择。虽然贩卖机方便了想吃披萨却不愿动手的顾客,但这个贩卖机还是需要每天人工清洁。
A pizza vending machine takes convenience food to a whole new level, delivering fresh pies to customers in just three minutes 24/7.
The Let's Pizza unit invented by Claudio Torghele, an entrepreneur from Rovereto, Italy, mixes flour and water together and presses the dough flat to create a 10.5 inch base.
Desired toppings are then added and the meal is flash-cooked in a high temperature infrared oven at 380 degrees Celsius.
While the baking process is underway, a takeaway box is prepared.
The finished pie is then placed in the cardboard container and delivered through a slot.
As they wait for their meal, customers can watch it come together through a glass viewing panel.
The Let's Pizza machine has enough flour and tomato for 100 pizzas before it requires re-filling.
It also carries a mix of vacuum-packed ingredients, with four recipe options to choose from including classic margherita, salami, prosciutto, and speck.
And so the pizza can be eaten fresh, a pizza cutter, oregano and napkins are provided at extra cost.
The inventory is computer controlled, but a real person is required to clean the machine daily.
The suggested retail price per pizza is $5.95.
The Let's Pizza machine was unveiled by Mr Torghele in 2009 but has been slow to catch on.
The downside is that it is each one is the size of nearly three average vending machines.
It also retails for more than ten times the amount, at $32,000.
国内英语资讯:China remains important international market at CES tech show, says organizer
体坛英语资讯:Roundup: Good weekend for Liverpool in Premier League
美国白宫提出“网络隐私权议案”
英女王钻禧庆典 查尔斯致辞温情叫
国内英语资讯:China to further clear arrears owed to private firms, SMEs
国际英语资讯:Opposition MPs fail to dent Johnsons Brexit strategy in first votes of new year
研究:“羊群效应”促团购成功
国际英语资讯:Spotlight: Japans Abe rallies LDP lawmakers efforts towards constitutional amendment ami
哈利波特热潮散去 大批宠物猫头鹰遭弃养
英国将为外来人口免费治疗艾滋病
情人节:“失恋博物馆”为你疗伤
国际英语资讯:Iran launches missiles at U.S. airbase in Iraq in retaliation for killing of commander
国内英语资讯:Chinese FM calls for promoting China-Egypt strategic partnership to higher level
英国评出“最令人抓狂”十大广告[1]
国际英语资讯:UN chief urges maximum restraint to stop escalation of global tensions
体坛英语资讯:World No. 1 Trump suffers third-round loss at snooker UK Championships
美国公布网络监控敏感词 “猪肉”上榜
英女王60年登基庆典 小学生或掌勺盛宴
国际英语资讯:Spotlight: Tensions escalate in Libya as east-based army says it has taken Sirte
美国“办假证”泛滥 260美元可买假绿卡
体坛英语资讯:Messi makes record of winning sixth Ballon dOr
国内英语资讯:Govt departments, SOEs to meet overdue payments to smaller private companies as much as po
荷兰发明“计算机牛仔裤”
英国ATM机出错吐双倍现金 银行称不必归还
食人案引发僵尸话题 美辟谣称僵尸并不存在
电单车在纽约依旧违法,纽约人很不高兴
国内英语资讯:Xi stresses always staying true to Partys founding mission
国际英语资讯:Putin visits Damascus, meets Syrian president
英国“超级守财奴”留25万英镑遗产
Happy Weekend 愉快的周末
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |