The teenaged Texas Tech cheerleader who created a social media firestorm with photos of the African big game she hunted has fired back at her online attackers.
一名德州理工大学的青年女学生、拉拉队长在社交网络上晒出自己猎杀的非洲大型野生动物的照片,引起了轩然大波,而她本人也与抨击她的网友展开了论战。
In a defense that invokes the safari-loving 26th U.S. president Teddy Roosevelt, Kendall Jones, 19, claims that killing rare rhinos and elephants actually helps to save them.
19岁的肯德尔·琼斯为了辩护自己的行为还请出了酷爱狩猎的美国第26任总统泰迪·罗斯福。她声称,猎杀稀有的犀牛和狮子实际上是为了更好的保护它们。
'This is a conservation effort to assure that they never do become extinct,' the teen from Texas posted to Facebook.
“这是一种保护野生动物的努力,是为了确保它们永远不会真的灭绝。”这位来自德克萨斯洲的青少年在Facebook上这样写道。
Facebook, of course, is where the controversy began. By Wednesday evening, 150,000 global animal lovers had signed a petition urging CEO Mark Zuckerberg to take down the photos in which Jones smiles proudly over the corpses of her prey she claims to be saving from extinction.
她与网友的论战就是在Facebook上展开的。截止到周三晚上,已经有15万来自全球各地的动物爱好者联名签署了一份请愿书,请求Facebook的CEO马克-扎克伯格从网上删掉琼斯上传的照片,在这些照片上,琼斯身边是那些她扬言要保护并预防其灭绝的动物的尸体,而她脸上挂着得意的微笑。
'[Roosevelt] was a hunter too, right? He killed the same species that hunters now chase today under a mound of anti-hunting pressure.
“罗斯福也是一个猎手,不是吗?他所猎杀的动物,和当今的猎手们顶着反对狩猎者的舆论压力而进行猎杀的动物是同一种类。”
Jones' Facebook remains active, the photos that started the controversy have vanished.
琼斯的Facebook账号仍很活跃,但是那些惹起争议的照片已经消失了。
Meanwhile, a Facebook account has now been created as part of Jones' defense called Support Kendall Jones.
同时,有人新注册了一个名为“支持肯德尔·琼斯”的新账号,这是琼斯的辩护方式之一。
'Support this teenage girl who was attacked for posting pictures of her game that she legally harvested while in Africa,' reads the page.
该账号的主页上写着:“请支持这个女孩,她在非洲猎杀动物是合法行为,却因上传这些照片受到人们的攻击。”
Jones claims photos of dead hippos, elephants, lions and other beasts on Facebook are a testament to her hunting skills and dedication to game preservation.
琼斯声称,这些拍摄了河马、大象、狮子等动物尸体的照片是对她狩猎技巧的见证,也是对她保护动物的决心的见证。
But critics are appalled by the teen and are calling Kendall sick and depraved for killing the rare animals and boasting about it online.
然而批判肯德尔的人表示对她的行为感到震惊,并表示她猎杀这些珍稀动物,在网上进行炫耀的行为非常变态。
'For the sake of all animals,' reads the petition against Jones as it implores animal lovers to sign, 'especially the animals in the African region... where hunters are going for fun just to kill an animal!'
“请为动物们想想吧!”一位反对琼斯的请愿者这样呼吁人们在请愿书上签字:“尤其请为非洲的动物们想想!在那里,猎手们为了取乐,就可以杀死一只动物!”
生命而非数字:记马航MH370航班乘客的生活
美国第一夫人米歇尔中国旅游日志
更低价更温和的试管婴儿方案
河北聘请海外专家治霾
压力让男性更自我 却让女性更爱社交
米歇尔·奥巴马在北京大学演讲稿
自拍上瘾也是病!英国少年自拍不完美想自杀
英国禁止向18岁以下的未成年人出售电子烟
研究:人类大脑能“听出”笑声真假
荷兰王后魅力大 奥巴马笑到“见牙不见眼”
博文言过其实的危害
为报复骗子 英国男子用短信发莎士比亚全集
中美第一夫人的“时尚经”
美前总统吉米·卡特认为自己受到监控
研究:父亲年龄大 孩子长得丑
只是胖了:女子谎称怀孕数月未被戳穿
爆笑:每天起床我们都要经历的18个阶段
《分歧者》登顶周末北美票房榜
WHO:2017年全球700万人死于空气污染
奥巴马家人家宴菜单 “米歇尔套餐”要火了!
5个好习惯拥有人人羡慕的好皮肤
习主席在荷兰海牙核安全峰会上的讲话全文(双语)
快讯:中国卫星发现失联马航客机疑似物体
六大诀窍让你的简历被HR看到
路透社:中国赴马来西亚游客人数大幅下滑
研究:生女儿更可能成为辣妈
爱情如此简单 爱上某人只需三个原因
印度寡妇、离婚和单身女性的生活
职场必懂道理 别害怕跟人起冲突
10位“最佳雇主”招聘官解读招聘内幕
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |