When Lucy Garland first told her parents she wanted try out wrestling, they didn't think she was serious.
当露西·加兰告诉父母她想试试学摔跤的时候,他们没想过她是认真的。
But now the petite blonde, at only 5ft 5ins tall, takes on men in the ring who are more than twice her age and size.
而现在,这个身高约165厘米的娇小的金发女郎,可以在摔跤擂台上与那些年龄和身型都比自己大一倍的男人对抗。
The 17-year-old started training just one year ago but has already progressed to a competitive level.
这位17岁的小摔跤手一年之前刚刚开始训练,然而如今,她已经达到竞赛级别的水准了。
With her long blonde curly hair, small frame and studying art and costume design at Btec level, Lucy is not your typical wrestler.
她有着长长的金色鬈发,娇小的身型,在高职教育机构学习艺术与服装设计——露西显然不是人们心目中传统的摔跤手形象。
She says that people are always shocked to hear about her double life in the fighting ring.
她说,当人们听说自己在摔跤场上的第二重生活时,总是显得惊讶不已。
'People are always quite surprised when I tell them I'm a wrestler,' she says.'My parents didn't think I would stick at it as I was the only girl at the club, but now they are very supportive and really proud.'
“当我告诉人们我是一个摔跤手,人们总是会惊讶不已。”她说。“我是俱乐部里唯一的女生,我的父母起初并不相信我能坚持下来,但是现在他们很支持我,也非常为我骄傲。”
Lucy says she is devoted to her craft, and trains once a week, working out at the gym six days a week and sticking to a strict diet in order to keep up with professional standards.
露西说她对自己的这门技术非常刻苦用功,为了能够达到专业水平,她每周训练一次,每周六天去健身房锻炼,坚持采用非常严格的饮食标准。
Lucy will be battling against trainer Paul at North Hertfordshire College's Hitchin Centre for Arts on July 19.
7月19日,露西将在北赫特福德郡学院的希钦艺术中心对战一位名叫保尔的摔跤助练。
你认为你真的知道怎样正确洗手吗?
俗语: 别和自己过不去
Up in Annies room: 鬼才知道…
Go pear
a widows cruse: 聚宝盆
拒绝拖延症,今天你必须做出决定的十个原因
不识相的“电灯泡”
Picket line: 罢工警戒线
挤出你的时间,“延长”你的生命
网络时代,阅读的好处难以代替
Backseat driver:瞎提建议的人
放慢节奏,给自己倾听心跳声的时间
4个让你更上镜的小贴士,你get了吗?
你可以更优秀,别让自己只是个普通人
口语:“改天吧!”
中国传统文化精粹:如何看手相
英语6级词汇词根+联想List 21
品葡萄酒的12个常见问题,你知道多少
欠下的觉,还补得回来吗?
俗语:攀比,和邻居比阔
增强意志力,从改掉坏习惯开始
别让口臭阻碍你的人际交流,快让口臭变“口香”
论新习惯的养成:培养新习惯的7个小方法
如何提高会影响你人生成败的自制力
让人震惊的事实:戴眼镜让你显老3.3岁
美国俚语: (the)Finest,Bravest…
睡姿的秘密:不同性格的人睡姿亦不相同
心绪不安,让纸笔为你排忧解难
2016大学英语四级高频词汇(3)
人人都该掌握的十二中生活小技能,get!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |