Brazilian soccer fan Joedir Sancho Belmonte missed the 1950 World Cup final to stay home with his sick mother. Sixty-four years later, Belmonte exchanged his original unused ticket for three new tickets to the 2017 final.
Now a white-haired grandfather, Belmonte has never regretted missing the 1950 match, particularly since his mother died just a few days later. "I decided not to go, and it was a good decision," he told the reporters.
Brazil lost that 1950 final, 2-1, to Uruguay, a historic humiliation that still stings Brazilian fans today. Belmonte, 85, hopes he'll get to see his country regain its honor. "I hope Brazil will be able to win this time," he said. "This is our revenge. I want to go see our revenge."
Unfortunately, there won't be a 2017 rematch between Brazil and Uruguay, as the latter was eliminated on Saturday. If Brazil makes it to the final on July 13, the country could play Mexico, the Netherlands, Costa Rica, Greece, USA, Belgium, Argentina or Switzerland.
Belmonte's 1950 ticket will be displayed at a Zurich museum that is set to open in 2017, according to Jerome Valcke, FIFA's secretary general. "This is something rare we would like to have for the museum," he said.
1950年巴西首次承办世界杯,由于要在家照顾卧病在床的母亲,巴西球迷朱蒂尔·桑乔·贝尔蒙特错过了巴西与乌拉圭的决赛。六十四年过后,贝尔蒙特用原版未曾使用的决赛门票换取了三张本届世界杯决赛的入场券
时隔多年,贝尔蒙特如今已是一位白发苍苍的老人。没能现场观看1950年世界杯的决赛,他从不感到后悔。那次决赛过后没几天,他的母亲就去世了。“我当时决定放弃观看比赛的机会,事实证明这样做是正确的。”他对记者说。
1950年世界杯决赛,巴西1比2不敌乌拉圭,与冠军失之交臂。对现在的巴西球迷来说,那依然是一段令人痛楚的耻辱史。如今,贝尔蒙特老爷子已经85岁高龄,他希望能够看到祖国重拾桑巴荣耀。“我希望巴西再次夺冠。”他说。“这是我们的复仇之战,我很想去看。”
遗憾的是,随着乌拉圭在当地时间周六(6月28日)被哥伦比亚淘汰出局,本届世界杯决赛将不再是巴西和乌拉圭之间的再次对话。如果巴西杀入7月13日的决赛,对手将可能是墨西哥、荷兰、哥斯达黎加、希腊、美国、比利时、阿根廷和瑞士中的一支(译注:1/8决赛中,墨西哥与希腊分别不敌荷兰与哥斯达黎加,憾别世界杯)。
据国际足联秘书长杰罗姆·瓦尔克说,贝老爷子的1950年版门票将在苏黎世的一家博物馆展出,展览定于2017年开放。他还说:“这版球票很稀有,我们希望博物馆能够珍藏。”
娱乐资讯: Beckhams named on American best dressed list
娱乐资讯: Maggie Gyllenhaal is the new face of Agent Provocateur
娱乐资讯: Brangelina top list of pricey photos
娱乐资讯: Keira Knightley - the new face of Chanel
娱乐资讯: Lohan goes from pretty kid to party girl
娱乐资讯: Nicole Richie detours to jail
娱乐资讯:Eva Longoria enjoys beach bachelorette weekend
娱乐资讯: Potter star keeps mum about birthday
娱乐资讯: Spears, Federline are divorced
娱乐资讯:Lindsay Lohan polled Biggest Showbiz Party Animal Ever
娱乐资讯:Harry Potter casts spell on location vacations
娱乐资讯: Gore and Diaz team up for climate contest
娱乐资讯:Lohan lawyer blasts Beverly Hills cops
娱乐资讯:Mom: Britney Spears just figuring things out
娱乐资讯:Avril Lavigne: Marriage turned me from a tomboy to a real woman
娱乐资讯: OK! has heartbreaking day with Spears
娱乐资讯:Victoria Beckham debuts fashion label in New York
娱乐资讯: Hayek named Hollywoods sexiest celeb
娱乐资讯:Pamela Anderson fights Finland fur farms
娱乐资讯:Lohan to complete extended rehab program
娱乐资讯:Jessica Alba joins US immigration debate
娱乐资讯:New heartache for Longoria-Parker fans at Paris wedding
娱乐资讯:Paris Hilton to be released on Tuesday
娱乐资讯:Potter star Emma Watson to continue studies
娱乐资讯:Baby number three for Pretty Woman Julia Roberts
娱乐资讯:Blackbeard Beckhams latest new look
娱乐资讯:Paris Hilton released from jail
娱乐资讯:Jessica Alba wants a strong intelligent man
娱乐资讯: Actress Naomi Watts gives birth to baby boy
娱乐资讯:Harry Potters Hermione turns to modell
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |