Watch out for road quill! Thousands of ducks bring traffic to a standstill in Thailand.
当心!羽毛当道!成千上万只鸭子堵塞泰国交通。
Thai motorists were left stunned after thousands of ducks suddenly flooded a country road.
泰国的一条乡村公路上突然挤满了成千上万只鸭子,摩托车手们都被吓呆了。
The bizarre moment was caught on camera by Jack Saranthat, who was forced to stop his vehicle in the Bang Len district as waves of birds waddled by.
这个奇异的时刻给杰克·萨朗塞特拍到了,当他驾车经过挽峦县时,眼见鸭子一排一排走过,被迫要停下来,不能前进。
He later told the Bangkok Post that the noisy flock was being herded by a farmer to another patch of land to find food.
事后他告诉《曼谷邮报》,一名农民带着这群吵闹的鸭子去另一个地方觅食。
The birds appeared well-behaved, marching along in an orderly fashion. But a time-pressed Mr Saranthat wasn't impressed by their antics.
这些鸭子都很守规举,秩序井然的向前走。但它们的滑稽举动行为并未打动赶时间的萨朗塞特。
In his video he is seen shaking his head and checking his watch in frustration. 'I'm not sure why these ducks are in revolt.’
从他的短片里可以看到他不断沮丧的摇头、看手表。“我不知道这些鸭子为什么会在这里起义。”
'You can see the great mass of ducks swarming on the road. They have now occupied the area entirely,' the Bangkok Post translates him as saying.
“你可以看到一大堆鸭子挤满在路上,它们已经占领整个地区了”。曼谷邮报这样翻译了他的话。
It's not known how many birds there were in total but some reports have pegged it at around 100,000.
鸭子的总数量不明,但有报导估计共有10万只。
Mr Saranthat uploaded his clip of the 'Duck revolt' to Facebook on June 14.
萨朗塞特先生在六月十四日上载了他所拍的“鸭子起义”短片。
国内英语资讯:Liaoning lifts 1 million people out of poverty in past 5 years
这些日常用语原来都出自莎士比亚
二月份不要错过的6部好电影
俄罗斯成千上万民众游行支持反对党
“回家过年卫衣”走红 专治亲戚们的春节“拷问”
为什么一月的离婚率如此之高
体坛英语资讯:Marin Cilic downs Kyle Edmund to reach the Australian Open final
Should schoolchildren have jobs? 中小学生应做兼职工作吗?
柠檬水真的能让你更健康
Vampire Movies 吸血鬼电影
国际英语资讯:Trumps SOTU address to cover immigration, trade
报告显示 女性读者更愿为电子书付费
体坛英语资讯:Cavaliers move Thompson into starting lineup, Jae Crowder to bench
国际英语资讯:Brexit could put Britains energy trade with EU at risk: report
纽约调查在社交媒体平台出售僵尸粉公司
研究:女性是最难相处的家庭成员
这些日常用语原来都出自莎士比亚
每天做这一件事情就可以延缓衰老!
费德勒澳网封王 斩获第20个大满贯头衔
Protect Our Friends 保护人类的朋友
在职场这样和同事说话更受欢迎
女神斯嘉丽·约翰逊最新英文演讲,她不止是身材火辣、相貌美艳这么肤浅!
国内英语资讯:China, Chile agree to cement parliamentary exchanges
体坛英语资讯:Corinthians sign former Napoli defender Henrique
Free water refill points opened to cut waste 英国推行“免费续水点”以减少塑料垃圾
The Cutest Diplomatic Officers 最可爱的外交官
国际英语资讯:Romanias first woman PM leads third left-wing cabinet
脱口秀女王无意参选,可把老外失望透了
披萨里到底该不该放菠萝?
美文赏析:自己的人生,只有自己能安排
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |