One elderly couple's car somehow ended up on its side in Bel Air, and they made the best of the situation by snapping photos.
一对老夫妇的汽车在了贝莱尔的路边抛锚,他们充分利用这一情况抓拍了照片。
Benjamin and Elizabeth Neufeld's car somehow ended up on its side on Linda Flora Drive as they were turning into the driveway of their Bel Air home on Friday. Benjamin Neufeld, 87, was able to climb out, but his 85-year-old wife, who was driving, was trapped inside the Honda.
在转弯进入他们位于贝莱尔的自宅的车道时,本杰明·纽菲尔德和伊丽莎白·纽菲尔德的汽车翻倒在琳达·弗劳拉大街的路边。87岁的本杰明·纽菲尔德爬出了汽车。但驾驶汽车车的夫人,85岁的伊丽莎白却被困在了这辆本田车里。
"It didn't skid, it didn't slide, it didn't bounce, it just fell over," Ben said.
本杰明说:“没有侧滑、打滑或碰撞,车就是翻了”。
While neighbors and witnesses rushed to help, the Neufelds posed for pictures.
当邻居和目击者们赶来帮忙时,纽菲尔德夫妇正在摆造型拍照。
Elizabeth Neufeld even asked for her purse so she could take a selfie while still in the car.
伊丽莎白·纽菲尔德甚至要求把她的手提包给她,这样她就能在还在车里的时候自拍。
Fortunately, the couple wasn't hurt during the accident. They have been married for more than 60 years.
幸运的是,这对夫妇并未在此次事故中受伤。他们已经结婚超过60年了。
英国男子患脸盲症 不识妻儿
李克强2017达沃斯演讲(双语全文)[1]
反腐致博彩业萎缩 澳门思转型
老鼠性生活、胯下看世界……今年的“搞笑诺奖”还是那股熟悉的奇葩味道
新常态下中国经济发展的七大机遇
朱莉获封全球最受尊敬女性
伍迪•艾伦将首次编导电视剧
艾玛·沃森将出演真人版《美女与野兽》
盘点全国政协委员两会提案
3米立方体小屋:蜗居新选择
比尔·盖茨:不会外语很逊
盘点:中国十大突出壮举[1]
伊丽莎白女王成为在世最长寿的君主
研究:手指长度透露人的性格和才干
英文名可透露你的职业?
全球首艘女性豪华游艇问世(组图)[1]
普京2017新日历亮相:抱小猫孩子大秀温情(组图)
为什么中国人叫凯蒂·佩里“水果姐”?[1]
网友炸了:苍蝇落在脸上也无感,希拉里是机器人?
盘点口味奇特的日本零食[1]
秀色可“餐”:美国推出自拍面包机
2017两会代表精彩语录之二
惊呆了:迷你猪长成了庞然大物
美国大选辩论首场:谁说错了什么?
土豪的世界:全球富豪专机大起底[1]
习近平:自然生态与政治生态两手抓
测测你的发音:你也会读错这些单词吗?
又到旅游季:给你推荐带上旅途的10本书(组图)[1]
2017年时装新趋势[1]
钟南山:中国治霾十年可见成效
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |