The illustration on Google's homepage on Monday may look pretty whimsical, but it's spotlighting a very serious issue: clean water. Not bad for an 11-year-old from Long Island.
本周一的谷歌首页涂鸦看起来十分意想天开,但关注却是一个非常严肃的问题:净水。该作品出自一名来自纽约长岛的11岁孩子之手,相当不错。
Audrey Zhang, a fifth-grader from Levittown, N.Y., is the winner of this year's Doodle 4 Google competition, rising to the top of some 100,000 entries on the theme of "draw one thing to make the world a better place."
纽约州莱维敦的五年级学生张天羽在10万名参赛者中脱颖而出,赢得了本年度谷歌国际少年绘画大赛冠军。这次比赛的主题是“画一个能使世界变得更好的东西”。
Her piece, titled “Back to Mother Nature," depicts an elaborate water-cleaning machine. Zhang worked with a team of artists at Google to animate her drawing.
她的作品《回归大自然》描绘了一台复杂的净水机器。她和一组谷歌的艺术家们共同将这幅作品变成了动画。
"To make the world a better place, I invented a transformative water purifier," Google quoted Zhang as saying. "It takes in dirty and polluted water from rivers, lakes and even oceans, then massively transforms the water into clean, safe and sanitary water. When humans and animals drink this water, they will live a healthier life."
“为了让世界更好,我想到了一台革命性的净水器” 谷歌引用了张天羽的原话,“它能够大量转化江河湖海里的污水,把它们变成安全卫生的净水。人和动物喝这种水,会活得更健康。”
She created a whole world around the device -- one populated by humans, a whale in a top hat and dragons.
在作品中,她围绕这台机器创造了一整个世界:人类、带着大礼帽的鲸鱼和龙居住在其中。
Zhang's piece is “so lush and so rich and so full and so complete,” Google Doodle team leader Ryan Germick told the Washington Post. “Every leaf seemed to have life in it.”
张天羽的作品“非常丰富和完整”,谷歌涂鸦团队领导瑞安·格米克对《华盛顿邮报》表示,“仿佛每片树叶都有生命”。
Along with having her artwork featured on Google's homepage, Zhang wins a $30,000 college scholarship. In addition, her school will receive a $50,000 Google for Education technology grant, and the company is donating $20,000 in her name to a charity dedicated to bringing clean water to schools in Bangladesh.
除了作品被展示在谷歌主页,张天羽还获得了3万美元的大学奖学金。她所在的学校也将获得5万美元的谷歌教育科技拨款。谷歌还以她的名义向慈善机构捐赠了2万美元,用于给孟加拉的学校提供净水。
On Sunday, the night before the Doodle debuted, Zhang told Newsday she was "excited" by the big win, but said she wouldn't be awake when her art first went online at midnight.
周日也就是张天羽的作品被谷歌展示的前一天,她接受纽约长岛报纸《资讯日》的采访,表示自己对获奖感到兴奋,但不会熬夜等自己的作品上线。
"I have school tomorrow, so I can't stay up late," she told the paper.
“我明天还要上学,不能晚睡。” 张天羽如是说。
冰淇淋乐器:舔一舔就能创作音乐
生命而非数字:记马航MH370航班乘客的生活
警惕!6大坏习惯毁掉你一整晚睡眠
米歇尔访华:中美第一夫人风格对比
宠物看性格:养狗的外向勤奋 养猫的内向邋遢
盘点全球十大最安全航空公司
中国官员盼加薪惹争议
致起床困难户们:教你这样做个早起鸟
可以知道你喜怒哀乐的手机应用
搞笑又温馨:素颜自拍筹善款,汉子们化妆来助阵
金钱比健康更让人满足
公共演讲的6个小贴士 别紧张别怯场
企鹅的新装:爱心毛衣为企鹅抵御石油污染
YouTube热门视频:有爱的陌生人初吻
为报复骗子 英国男子用短信发莎士比亚全集
美国第一夫人今日起访华 教育文化是主题
5分钟偷闲时间别浪费 来读微小说吧
英国汽修工神预言:中1.08亿英镑彩票大奖
马警方称冒用护照的伊朗人并非恐怖分子
赢在职场:做好10件事升职不用愁
如何在工作时快速进入巅峰状态
六大诀窍让你的简历被HR看到
闻香识人 香水广告经久不衰的诉求
乱世佳人:克里米亚美女检察长爆红网络
马空军司令:马航客机或曾空中折返
中美第一夫人的“时尚经”
失联马航MH730上的乘客详情
多睡一小时能有多大用?
奥巴马再就克里米亚公投与普京电话会谈
测测你自己:高敏感人群的16个习惯
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |