The illustration on Google's homepage on Monday may look pretty whimsical, but it's spotlighting a very serious issue: clean water. Not bad for an 11-year-old from Long Island.
本周一的谷歌首页涂鸦看起来十分意想天开,但关注却是一个非常严肃的问题:净水。该作品出自一名来自纽约长岛的11岁孩子之手,相当不错。
Audrey Zhang, a fifth-grader from Levittown, N.Y., is the winner of this year's Doodle 4 Google competition, rising to the top of some 100,000 entries on the theme of "draw one thing to make the world a better place."
纽约州莱维敦的五年级学生张天羽在10万名参赛者中脱颖而出,赢得了本年度谷歌国际少年绘画大赛冠军。这次比赛的主题是“画一个能使世界变得更好的东西”。
Her piece, titled “Back to Mother Nature," depicts an elaborate water-cleaning machine. Zhang worked with a team of artists at Google to animate her drawing.
她的作品《回归大自然》描绘了一台复杂的净水机器。她和一组谷歌的艺术家们共同将这幅作品变成了动画。
"To make the world a better place, I invented a transformative water purifier," Google quoted Zhang as saying. "It takes in dirty and polluted water from rivers, lakes and even oceans, then massively transforms the water into clean, safe and sanitary water. When humans and animals drink this water, they will live a healthier life."
“为了让世界更好,我想到了一台革命性的净水器” 谷歌引用了张天羽的原话,“它能够大量转化江河湖海里的污水,把它们变成安全卫生的净水。人和动物喝这种水,会活得更健康。”
She created a whole world around the device -- one populated by humans, a whale in a top hat and dragons.
在作品中,她围绕这台机器创造了一整个世界:人类、带着大礼帽的鲸鱼和龙居住在其中。
Zhang's piece is “so lush and so rich and so full and so complete,” Google Doodle team leader Ryan Germick told the Washington Post. “Every leaf seemed to have life in it.”
张天羽的作品“非常丰富和完整”,谷歌涂鸦团队领导瑞安·格米克对《华盛顿邮报》表示,“仿佛每片树叶都有生命”。
Along with having her artwork featured on Google's homepage, Zhang wins a $30,000 college scholarship. In addition, her school will receive a $50,000 Google for Education technology grant, and the company is donating $20,000 in her name to a charity dedicated to bringing clean water to schools in Bangladesh.
除了作品被展示在谷歌主页,张天羽还获得了3万美元的大学奖学金。她所在的学校也将获得5万美元的谷歌教育科技拨款。谷歌还以她的名义向慈善机构捐赠了2万美元,用于给孟加拉的学校提供净水。
On Sunday, the night before the Doodle debuted, Zhang told Newsday she was "excited" by the big win, but said she wouldn't be awake when her art first went online at midnight.
周日也就是张天羽的作品被谷歌展示的前一天,她接受纽约长岛报纸《资讯日》的采访,表示自己对获奖感到兴奋,但不会熬夜等自己的作品上线。
"I have school tomorrow, so I can't stay up late," she told the paper.
“我明天还要上学,不能晚睡。” 张天羽如是说。
匈牙利总统深陷“抄袭门”:论文被证实部分雷同
重口味街头人体雕塑:路人惊呼吓死爹了
奥巴马与俄总统私聊遭曝光 麦克风未关引风波
关于外语学习的7个常见误解
太空垃圾成隐患,宇航员进救生舱紧急避难
《欲望都市》前传《凯莉日记》曝出新片场照
80岁时你会后悔的7件事:别等到老了再后悔
国际英语资讯:Cambodia, Sri Lanka sign 2 deals to boost bilateral ties
让你重新专注起来工作的技巧
囧研究:小萝莉穿着性感会惹人厌?
惠特尼•休斯顿死因:意外溺亡
久坐可致英年早逝?!
迪士尼将重拍《小鬼当家》等经典电影 期不期待?
国内英语资讯:Chinese scientists discover oldest fossil forest in Asia
旧金山五名华人被杀,凶犯疑为死者中一人
体坛英语资讯:Alaphilippe powers to time trial win, extends Tour de France overall lead
面试时求职者最适合问的6种问题
阿富汗版花木兰:女儿当自强
男子锯掉左脚逃避工作
油价上涨美国人不爽:奥巴马连任有危机
体坛英语资讯:Reigning champions China fall short of top artistic spot at FINA Worlds preliminaries
国际英语资讯:Indonesian president signs regulations to promote electric vehicle industry
做好时间管理 告别拖拉懒散
科学家发现脱发原因
体坛英语资讯:Germany wins mixed 5km open water swimming at Gwangju worlds
海底惊现巨大水母对人类的启示
银河系居然是弯的!
沙特或首次派女将出征奥运
婚前必须想清七大问题:别让自己嫁得不明不白
美议员称中国打假不力危及美国
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |