If Hillary Clinton runs, and wins the Presidential race in 2016, the Republicans won't be the only ones with trepidation. The Secret Service, who have tangled with Hillary since she became First Lady in 1993, will also be quaking in their lace-ups.
Hillary has been known to hurl a book at the back of the head of one agent driving her in the Presidential limo accusing him of eavesdropping, forget her ps and qs by never thanking her protectors and lob profanity-laced orders when she just wanted the agents to carry her bags - a job not on agents' 'to do' list.
'Stay the f**k away from me! Just f*****g do as I say!!!' she is quoted as saying to an agent who refused to carry her luggage in the book Unlimited Access by FBI agent Gary Aldridge.
Now-retired Secret Service agent, Dan Emmett, launches a stinging attack on the Clinton administration staff he used to protect - branding them arrogant and claiming that ex-First Lady Hillary Clinton was aloof.
He tells how Hillary never said 'thank you' to agents, unlike her husband, Bill, and their daughter, Chelsea and treated the Secret Service agents like 'hired help', he said.
In the new book, Emmett tells of one stormy night, St Valentine's Day in 1994 to be precise, when Bill and Chelsea had him accompany them to Andrews Air Force Base to surprise Hillary, returning from a trip.
Although Bill and Chelsea thanked him for the effort, Hillary did not.
英国《每日邮报》报道,如果希拉里参加2016美国总统大选并顺利当选的话,感到惊恐的不仅仅是共和党人,自1993年希拉里成为第一夫人以来就一直与其冲突不断的特工处,也将会坐卧难安。
美国联邦调查局特工加里•阿尔德里奇(Gary Aldridge)在《无限接近》一书中描述了希拉里霸道的一面,他称,希拉里曾在总统座驾中将一本书从后面向给她开车的特工的头部砸过去,指责他窃听了她的谈话。当她想要特工们给她提包时(那本不是特工份内之事),她不会注意自己的言行,从来不会对保护她的人表示感谢,还高高在上地下达有辱人格的命令。
阿尔德里奇补充称,特工拒绝给希拉里拿行李时 ,后者便怒骂,“给我滚远点!我要你干什么你就干什么!”
已经退休的特工处特工丹•埃米特(Dan Emmett)也在新书中对他过去所保护的克林顿政府的工作人员了进行了尖锐的批评,认为他们妄自尊大,前第一夫人更是冷酷无情。
他说希拉里从来不会对特工说“谢谢”,对待特工就像对待佣人一样。
在他的新书中,埃米特讲述了一个故事:1994年情人节那天夜晚,风雨交加,他护送克林顿和他们的女儿切尔西去安德鲁空军基地,要给刚刚结束旅行归来的希拉里一个惊喜。
尽管克林顿和切尔西对他的工作表示感谢,但希拉里却没有任何表示。
体坛英语资讯:First-ever Da Nang Tennis Open concludes in Vietnam
国内英语资讯:China, U.S. need stronger relationship in the future, says Chinese ambassador
国际英语资讯:Merkel calls for multilateralism ahead of Munich security conference
国内英语资讯:Passenger traffic of Hong Kong cross-border rail link, bridge hits record high
体坛英语资讯:De Minaur and Kvitova take out Sydney International tennis Open
体坛英语资讯:Wu Lei scores twice to lift China to 3-0 win over Philippines
国际英语资讯:UN Security Council extends mandate of Experts Panel on Sudan
体坛英语资讯:Bayern beat Monchengladbach to clinch Telecom Cup 2019
国内英语资讯:5G self-driving bus tested in Chongqing
体坛英语资讯:Morocco Wydad Casablanca ease past Ivorians ASEC Mimosas in African champions league
体坛英语资讯:South Korea beat Kyrgyzstan 1-0 to advance to AFC Asian Cup knockouts
国际英语资讯:British PM arrives in Dublin for talks with Irish counterpart
国内英语资讯:Clean energy powers northwest China province
体坛英语资讯:Frances Peterhansel hoping for Dakar Africa return
如何对 “放弃” 说不!
体坛英语资讯:Iran beat Vietnam 2-0 in AFC Asian Cup Group D
国际英语资讯:Multi-national maritime exercise kicks off in southern Pakistan
体坛英语资讯:CBA Roundup: Beijing edge off Tongxi 97-96 in overtime
国内英语资讯:Spotlight: Chinese New Year celebrations delight other side of the Pacific
国内英语资讯:Expressways reach all cities in Qinghai
发明冰箱以前 人类如何保存食物
国际英语资讯:Iran reveals underground missile production bunker despite Wests pressure
国内英语资讯:Feature: Returning to organic farming: next generation of Chinese farmers
国内英语资讯:China Focus: 2022 Olympics preparation warms up winter sports, economy
体坛英语资讯:PSG bounce back for three-goal win over Amiens in Ligue 1
体坛英语资讯:Fabregas Monaco debut ends in 1-1 tie with Marseille
苹果Facetime应用有窃听漏洞!震惊到我了
国际英语资讯:French defense minister visits Iraq discussing cooperation, bilateral ties
国内英语资讯:Overseas SMEs secure space at China import expo
国际英语资讯:Kiev bans Russian observers from monitoring Ukraines elections
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |