More than 1,000 soldiers took part in the annual Trooping the Colour ceremony to mark the Queen's official birthday.
Thousands of spectators also watched the annual meticulous display of army drill, music and horsemanship.
The Queen and Duke of Edinburgh rode in a vintage carriage from Buckingham Palace, along The Mall to Horse Guards Parade where the event was staged.
As part of the ceremony there was also be an RAF flypast watched by the Royal Family from the palace balcony.
The Red Arrows were a highlight of the flypast as they flew over the palace emitting red, blue and white smoke.
The military parade dates back to preparations for battle, when colours would be carried or "trooped" down the rank so they could be seen and recognised by the soldiers.
The Duchess of Cambridge, Duchess of Cornwall and Prince Harry travelled together in another coach, and the Duke of York, Princess Eugenie, Earl and Countess of Wessex, Duke of Kent and Princess Alexandra were in the final carriage.
The Prince of Wales and Prince William, the Duke of Cambridge, took part in the parade on horseback.
A Sovereign's Escort was provided for the procession by the Household Cavalry Mounted Regiment, who wore silver and gold breastplates and plumed helmets.
The colour paraded on Horse Guards this year was the flag of Nijmegen Company, Grenadier Guards.
It is the first time since 2005 that the Grenadiers have not been on operations in Afghanistan, about to deploy to the country or recently returned from Helmand Province.
After the parade, the King's Troop Royal Horse Artillery fired a 41-gun salute in Green Park to mark the Queen's official birthday.
The Queen wore a powder blue dress designed by Angela Kelly. Her actual birthday was on 21 April, when she turned 88.
【资讯快讯】
14日,英国举行女王88岁生日庆祝仪式,每年6月的第二个星期六是英国女王伊莉莎白二世的官方生日,同时也是英国的国庆日。女王的真正生日是1926年4月21日,官方庆祝仪式定在6月是因为伦敦6月中旬的天气比较好。
在庆祝仪式上,女王的丈夫爱丁堡公爵陪伴女王乘坐在复古马车上,从白金汉宫前往庆典的进行场地——皇家骑兵卫队阅兵场。在奏响英国国歌 《天佑女王》 后,女王亲自检阅“军旗敬礼分列式”(Trooping the Colour)。
体坛英语资讯:DPRKs cheering squad crosses inter-Korean border to S.Kroea for Winter Olympics
体坛英语资讯:Super Bowl advertising campaign a boon for Aussie outback tourism: government
这些年,春节已经走出国门,各国都在跟我们一起过年[1]
让欧美人羡慕不已的单眼皮,用英语该怎么说?
国际英语资讯:2 killed, 143 wounded as explosion hits mosque in Libyas Benghazi
国际英语资讯:Interview: Chinese investments could boost Panamas agricultural sector
苹果商店正式接入支付宝!这是向中国妥协了?
体坛英语资讯:The African Volleyball Championship starts to take shape
国内英语资讯:Chinas J-20 stealth jet put into air force combat service
国际英语资讯:U.S. Congress passes sweeping budget bill to end brief shutdown
体坛英语资讯:China dominates Japan 3-0 for 5th consecutive win at FIVB Womens World Cup
亚马逊平淡无奇的成功秘诀
国内英语资讯:China launches campaign against personal information trafficking
国内英语资讯:Chinas Su-35 fighter jets, J-20 stealth jets to maintain airspace safety
体坛英语资讯:Inter Bratislava scores win in basketball Champions League Qualifiers
英国新法:没收说不清楚的财富 打击全球腐败
国内英语资讯:China hopes process of Brexit steady, orderly: spokesperson
彭斯重申对韩国的支持
国际英语资讯:Spotlight: Trump promises strong background checks amid pleas for gun restrictions
A Jealous Heart 嫉妒之心
日本花滑选手冬奥会上演“冰上的尤里”
国际英语资讯:Gas tank explosion kills 8 in Bolivian carnival
体坛英语资讯:Namibia ready to host ICC Cricket League Division 2 tournament
国际英语资讯:Dozens of Palestinians injured in clashes with Israeli soldiers
《王冠》剧组公开拍卖演员角色!只为做慈善
国内英语资讯:Taiwan quake kills 12, search interrupted by gas smell
国际英语资讯:President Trumps senior advisor visits Turkey amid escalating tension over Afrin, Syria
日本一小学定制阿玛尼校服遭投诉 校方:能彰显地位
日本花滑选手冬奥会上演“冰上的尤里”
Mother’s Love 妈妈的爱
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |