The day before Mother's Day this year, police received a call from a wife frantic because her husband, who suffers Alzheimer's disease, had gone missing from the Little Rock, Arkansas home.
今年母亲节前夕,警方收到一位妻子的惊慌报警,称自己身患老年痴呆症的丈夫从家里失踪了。夫妇二人家住阿根色州小岩城。
Police found Melvin Amrine two blocks from their home, unable to tell officers where he lives.
警察在离他们家两个街区的地方发现了梅尔文·爱莫林,当时他说不清自己家住哪里。
However, he wasn't confused as to where he was going: he was buying his wife Doris flowers for Mother's Day, as he had every year since she had given birth to their first child.
然而他对于自己要去的地方却毫不含糊:他要给妻子多莉丝买母亲节鲜花,因为这是一惯例是从她生了第一个孩子开始每年都坚持的。
Melvyn Amrine has been slowly deteriorating since he was diagnosed with the condition three years ago.
梅尔文·爱莫林自从三年前被诊断出老年痴呆症后,身体健康每况愈下。
His wife has become her husband's carer, watching helplessly as the cruel disease steals her husband's memories and personality away from him.
妻子成了丈夫的护工,无助地眼睁睁看着疾病残忍地夺走丈夫的记忆和个性。
Officers radioed dispatch to say they would take the elderly man straight home - but Melvyn Amrine was having none of that.
警察用无线电对讲机告知梅尔文·爱莫林的家人他们会把老人直接带回家,但是老人自己却不同意。
'He was pretty adamant,' Officer Troy Dillard told CBS. 'He wasn't going home until he got those flowers,' Officer Brian Grigsby said.
警官特洛伊·迪拉德告诉CBS资讯记者,“老人相当固执。”布莱恩·格雷斯比警官补充道,“他非要买到花之后才肯回家。”
'That's what he wanted. He wanted flowers for his wife, because tomorrow was Mother's Day.'
“这就是他想要的,他想给妻子买鲜花,因为明天就是母亲节了。”
So the officers decided to help Melvyn Amrine achieve his goal, secretly stopping in at a local supermarket and helping him select a bouquet of beautiful cream-colored roses.
所以警察就决定帮助梅尔文·爱莫林完成目标,在附近的超市偷偷停下来、帮他挑选了一大束奶油色的玫瑰。
'We had to get those flowers,' Grigsby says. 'We had to get them. I didn't have a choice.'
“我们必须弄到那些鲜花,” 警官格雷斯比说,“我们必须买到鲜花交到他手中,别无选择。”
The kind officers even surruptitiously slipped the cashier some extra bills when Melvyn couldn't cover the tab.
善良的警察甚至还在梅尔文·爱莫林付账钱不够的时候,偷偷地塞给收银员一些额外的小费。
A frantic Doris Amrine was relieved when she saw her husband of 60 years walking up their front stairs in the company of the police officers, but her relief turned to joy when he presented her with the carefully selected bouquet.
和妻子结婚已有60年的丈夫在警察的陪同下出现在家中的前楼梯,惊慌的妻子多莉丝·爱莫林看到丈夫终于松了一口气,随即在看到精心挑选的花束之后、多莉丝欣喜若狂。
'As he came up those steps, and I saw those roses and the smile on his face, I just broke inside,' Doris told CBS. 'I just said, thank you, thank you. Because I saw his heart.'
“当他走上那几阶台阶时,我看见了玫瑰以及他脸上的微笑,当时我的心就被触动了。”多莉丝告诉CBS记者,“我高兴得无以言表,只是说谢谢、谢谢。因为我看到了他对我的真心。”
'It's special, because even though the mind doesn't remember everything, the heart remembers.'
"这很特别,因为即使大脑没有了记忆,心仍会记得爱。"
奥巴马在林肯纪念堂的演讲(中英双语)
美国经典英文演讲100篇:The Great Silent Majority
中驻英大使在女性破冰者组织成立仪式上的讲话
双语阅读:日本新首相野田自喻“泥鳅”
美国驻中华人民共和国大使骆家辉在大使官邸媒体见面会的讲话
美国经典英文演讲100篇:40th Anniversary of D-Day Address
美国经典英文演讲100篇:"Truth and Tolerance in America"
Facebook 创始人:挑战无处不在
美国经典英文演讲100篇:On Vietnam and Not Seeking Re-Election
美国经典英文演讲100篇:1980 DNC Address
克林顿在香港关于美国亚太地区政策的演讲口译10
汤姆-汉克斯在耶鲁大学毕业典礼上的演讲(视频)
刘晓明辛亥革命百周年图片展讲话
美国总统奥巴马在2011年感恩节的演讲稿
美国经典英文演讲100篇:1988 DNC Address(下)
希拉里"国际大屠杀纪念日"讲话
温家宝2011年夏季在达沃斯论坛讲话(8)
名人演讲:中国驻欧盟大使国庆62周年招待会致辞
翻译每日一练:温家宝2011年夏季在达沃斯论坛讲话(6)
翻译每日一练:温家宝2011年夏季在达沃斯论坛讲话4
美国经典英文演讲100篇:Statement on the Articles of Impeachment
温总理剑桥大学演讲对译稿(下)
美国经典英文演讲100篇:1984 DNC Keynote Address
联合国秘书长2011年国际老年人日致辞
美国驻成都总领事馆总领事新年贺词
奥巴马精彩演讲:我们为什么要上学(视频)
美国总统奥巴马在开罗大学进行演讲
温家宝2011年夏季在达沃斯论坛讲话(7)
名人演讲:驻英大使2011伦敦时装周“时尚深圳”活动致辞
奥巴马就苹果创始人乔布斯去世发表的声明
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |