From extravagant ceremonies to simple rustic affairs, brides-to-be have very different ideas of what constitutes the 'perfect' day.
从奢华的仪式到简单清新的乡村婚礼,准新郎们为婚礼“大日子”当天讨彩头可谓用尽了浑身解数。
But what is constant in weddings across the world is a sense of romance - and, usually, an absence of football.
但婚礼中永恒不变的一条世界通用原则就是浪漫的感觉——而浪漫,通常不会有足球的出现。
This was not the case for Kelly Cutting, 25. This 'lucky' lady was surprised on the big day by her football-mad husband, who decided to keep guests amused by showing off his ball skills.
但对凯莉来说却并非如此,这位“幸运”的女士在婚礼“大日子”当天被痴迷足球的丈夫惊到了。因为她的丈夫在婚礼上大炫球技,以博得宾客一笑。
Daniel Cutting, 26, entertained guests at his wedding ceremony with his 'keepy uppy' ability as he made his way down the aisle and while waiting for his bride to arrive.
26岁的丹尼尔在婚礼现场等待新娘到来的时候,在过道中一路走来头顶足球,花式足球精彩尽炫,引得宾客满堂喝彩。
A video of Daniel’s impressive display of ball skills at the aisle of White wedding has now gone viral, with 250,000 views so far.
丹尼尔在婚礼上的花式足球表演令人印象深刻,这一视频现在在网上疯传,目前已有25万点击量。
The professional football freestyler is one of the best in the world and has smashed countless Guinness World Records for football tricks.
这位职业花式足球手的球技是世界一流的,他已经打破了好几项关于足球球技的吉尼斯世界纪录。
'They’ve seen it thousands of times, as has Kelly. I told her I was going to show some tricks at the wedding but it isn’t new to her.’
“我们的亲朋好友已经看过无数次我的花式足球表演了,凯莉也一样。我告诉她在婚礼上我会拿出点花样来,但这对她来说并不陌生。”
'I was really nervous beforehand - probably the most nervous I’ve ever been - because it was my wedding day. I’ve performed to crowds of about 50,000 people before but that was the most scared I’ve ever been.'
“开始之前我真的很紧张,我想可能是我有史以来最紧张的一次了吧,毕竟这是我婚礼的大日子。我曾在5万多人面前表演,但婚礼这次花式足球表演是我有生以来最害怕和紧张的。”
体坛英语资讯:Frankfurt upset Bayern 3-1 to clinch German Cup
体坛英语资讯:Fluminense rise to 5th in Brazilian Serie A
国际英语资讯:7 Lebanese soldiers injured in clashes with wanted individuals
国际英语资讯:Trump cancels Singapore summit with Kim after exchanges of accusations
国际英语资讯:UN chief calls for rooting out corruption
国际英语资讯:Duque, Petro to contest presidency of Colombia in runoff
老牌间谍哈斯佩尔宣誓就任中情局长
国际英语资讯:S. Korea holds NSC meeting for efforts at DPRK-U.S. summit: Blue House
体坛英语资讯:Wolfsburg beat Holstein Kiel 1-0 to stay in Bundesliga
My Annoyance 我的烦恼
国际英语资讯:U.S.-led coalition targets Syrian military positions in desert region
体坛英语资讯:Zalgiris beats CSKA to claim third place in Euroleague Final Four
国际英语资讯:Lebanese president designates Saad Hariri as PM
体坛英语资讯:Neymar returns to training with Brazil
国际英语资讯:Ibrahima Kassory Fofana appointed as Guineas prime minister
国内英语资讯:No casualties reported after 5.7-magnitude earthquake hits Chinas Jilin
体坛英语资讯:World Cup captains urge FIFA to reconsider Guerrero ban
体坛英语资讯:Hannovers Karaman joins newly promoted Dusseldorf
国内英语资讯:China, Oman issue joint statement on establishment of strategic partnership
体坛英语资讯:Iniesta and Torres say goodbye as Spanish football season ends
国际英语资讯:Washington escalates rhetoric, moves against Caracas after election
体坛英语资讯:Kenyans sweep medals at Kigali International Peace Marathon
体坛英语资讯:Argentina goalkeeper Romero to miss World Cup
国际英语资讯:Bolivias UN envoy hopes for Security Council resolution on protection of Palestinians
2018年6月英语四级作文范文:在宿舍里养宠物
国际英语资讯:Iranian FM to visit India for talks on ties
国内英语资讯:Political parties representatives praise Chinas reform, opening-up
体坛英语资讯:Rwanda, Kenya win 2018 Africa Zone 5 Handball titles
体坛英语资讯:Russia and Ukraine atop of FINA Artistic Swimming World Series Budapest Open
美国驻中国大使布兰斯塔德在华尔街日报发表文章
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |