A Russian daredevil has captured a vertigo-inducing selfie - while standing on top of a Dubai skyscraper.
一名胆大的俄罗斯男子站在迪拜摩天大楼顶端,拍下了一张令人晕眩的自拍。
Nineteen-year-old Alexander Remnev scaled the Princess Tower - the world's tallest residential building at 1,350ft - before getting his camera out to take these stomach-churning pictures.
19岁的亚历山大·瑞涅夫登上了1350英尺的公主塔——世界上最高的住宅楼,之后他拿出相机拍下了这些叫人反胃的照片。
Alexander, who was on holiday in Dubai with friends, says they climbed a number of the city's towering skyline during the course of their stay.
亚历山大和朋友们在迪拜度假,他说他们待在迪拜的时候,攀登了好几座迪拜大楼的顶层。
He said: "Dubai has amazed me with its skyscrapers and views from them.
他说:“迪拜的摩天大厦和上面的景色让我们震惊。”
"We love the height of Dubai - it is a city of skyscrapers. We climbed on top of as many as we could."
“我们喜欢迪拜的高度——这座城市到处都是摩天大楼。我们尽可能多的登上楼顶。”
"After this trip, buildings in Russia seem very small."
“经过这次旅行,俄罗斯的建筑都显得矮小了。”
Fearless Alexander, from Moscow, Russia, claims gaining access to the buildings was straight forward.
毫无畏惧的亚历山大来自莫斯科,他表示获登顶轻而易举。
He added: "In Dubai, there are a lot of open roofs. It was not difficult to climb up to them."
他补充道:“在迪拜,有很多开放的屋顶。爬上去并不难。”
The daredevil is part of a growing group of 'Skywalkers' - predominantly from Russia and Ukraine - who push themselves to the limit in search of dangerous thrills.
亚历山大是一个名叫“天行者”组织的成员,这个组织不断壮大,在俄罗斯和乌克兰盛行。组织成员挑战通过寻找极限刺激挑战自我。
Some have been pictured dangling from overhangs hundreds of feet in the air.
一些图片是他们悬吊在几百英尺的高空上拍摄的。
They rarely use safety gear, and share images of themselves online.
他们几乎不使用安全装置,拍摄的图片都会在网上分享。
打脸!川普改变口风,不对中兴制裁了
国际英语资讯:Macron, Merkel call for end to Turkish offensive in north Syria
体坛英语资讯:Preview: Age and balance to decide FIBA World Cup title match
国际英语资讯:Putin urges U.S. to support extending nuclear arms reduction treaty
蕾哈娜推出“最全”内衣产线,却被网友抨了
卷福为女性发声!将男女平等贯彻到底
国际英语资讯:U.S. to withdraw troops from northern Syria: Pentagon chief
体坛英语资讯:CSL roundup: Henan Jianye beat lethargic Hebei China Fortune 4-1
国内英语资讯:Xi-Modi informal meeting achieves fruitful results: Chinese vice FM
国内英语资讯:Vice premier stresses education, healthcare for Greater Bay Area
大码衣服就更贵?这个英国品牌被抨惨了
国内英语资讯:Xi meets Nepali Congress Party chief
国际英语资讯:Feature: Tunisians hope for better future via presidential election
国内英语资讯:China, Spain should speak with one voice amid complicated intl situation: FM
国际英语资讯:2 dead, 70 injured as Typhoon Hagibis makes landfall on Japans Izu Peninsula
国际英语资讯:Peace requires political will, courage from all sides: UN deputy chief
国际英语资讯:Ahead of World Food Day, Italy PM backs project promoting sustainable farming in Africa
国内英语资讯:China enhances safety along border with Myanmar
国际英语资讯:4 dead, 3 injured at illegal gambling site shooting in NYC
国际英语资讯:UN Human Rights Council to investigate violations in Gaza
体坛英语资讯:USA finish seventh after beating Poland at FIBA World Cup
防晒霜到底怎么选?看完这篇科普再也不迷茫了
体坛英语资讯:Bogdanovic leads Serbia past Czech Republic to FIBA World Cup fifth place
体坛英语资讯:Review: Liverpool march on as Man City miss Laporte in Premier League
体坛英语资讯:Sevilla go top as Barca and Real Madrid both win in Spains Matchday 4
Bleed someone dry “放干某人的血”其实是“榨干钱财”的意思
体坛英语资讯:Brazilian surfer Ferreira eliminated from Rio Pro
Fake, counterfeit and bogus 三个表示“假”的形容词
2018年6月英语四级作文范文:网上免费下载歌曲
2019年12月四级作文常考话题及模板:非物质文化遗产
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |