It seems only a few Facebook 'likes' ago that videos of kids tasting lemon for the first time was the big thing in the online land of funny baby fads.
不久之前,Facebook上点赞最多的还是那个宝宝第一次吃柠檬的视频,它从网上扎堆出现的搞笑婴儿风尚中脱颖而出。
But the newest craze chocking up Instagram and Pinterest feeds simply involves drawing strange, slightly sinister eyebrows onto a baby's face and taking a picture of it.
但是最近Instagram和Pinterest上最流行的是给婴儿画上奇怪甚至有点凶恶的眉毛然后再拍张照片。
And Halloween is still five months away!
要知道万圣节还有5个月才到呢!
While some commentators have been quick to call the trend 'cruel', parents are shrugging it off as harmless.
一些网友发表评论说这个新潮流“很残酷”,但是父母们却表示无所谓,没什么害处。
In a case of interesting timing, the fake eyebrow movement comes months after Kim Kardashian was accused of altering the brows of her daughter, North, who was six-months-old at the time.
巧合的是,这个假眉毛运动正好发生在美国社交名媛金·卡戴珊被批给6个月大女儿诺斯修眉几个月之后。
Before and after photos seemed to show the celebrity spawn with dramatically different eyebrows that suddenly seemed shaped and filled out in all the right places.
修眉前后对比照片似乎显示了诺斯与众不同的眉毛突然看起来有型了,而且眉毛都长在了合适的位置。
Kardashian called the claims 'pretty sick'.
卡戴珊则称这项指控令人不舒服。
‘Do people really think I would wax my daughters eyebrows so young? Come on, I'd wait until she's at least 2 1/2!
她表示:“人们真的以为我会在女儿如此小的时候为她修眉吗?我至少会等她长到2岁半。”
‘I'm kidding!!! Its pretty sick for people to insinuate that I would wax my daughters eyebrows. They are thick, natural and amazing!’
我是开玩笑的。人们就据此影射我给女儿修眉令人生气。实际上,诺斯的眉毛是天然的,只是很浓密,看起来很夸张。”
国内英语资讯:Australias justice minister to meet with Chinese law enforcement officials
国际英语资讯:Slim majority of Americans negative on Obamacare even as Clinton supports it
国内英语资讯:Political advisors called on to follow CPC session decisions
国际英语资讯:Indonesia to monitor dozens of militants back home after joining IS in Iraq
国内英语资讯:Chinese army vows efforts on strict Party governance
国内英语资讯:Spotlight: Overseas observers praise CPCs resolve to strictly govern party
国内英语资讯:Xi congratulates new president of Seychelles
国际英语资讯:Lebanon elects president after 29 months of vacancy
Beaten to the punch?
联合国秘书长潘基文2016年联合国日致辞
5个迹象告诉你是否某人对你有意思
国内英语资讯:Xi stresses S&T innovation in medical sciences
别说太忙 习近平主席送你一份私人书单!
国内英语资讯:CPC solicits opinions on intra-Party documents
为什么我无法长时间学习?
中印关系大发展 龙象共舞大跨越
美文赏析:多一份谅解,自己的生活也会更好
热词回顾韩总统“闺蜜干政”丑闻
国内英语资讯:Xis core status is consensus of CPC: official
娱乐英语资讯:Halloween-themed film tops North American weekend box office
国际英语资讯:Spotlight: Strongest quake in decades hits central Italy, devastating historic buildings
国际英语资讯:News Analysis: WikiLeaks not hurting Clinton, but new FBI probes impact remains to be seen
国内英语资讯:Commentary: CPCs strict Party governance resolve bolsters public confidence
展销会上外商的问题,你听得懂招架得住吗?
体坛英语资讯:CBA Roundup: Powerhouse Xinjiang crushes Beijing in first round
国内英语资讯:China, Japan, S. Korea agree to boost trade cooperation
体坛英语资讯:Hangzhou Greentown relegated from the Chinese Super League
美文赏析:没有任何一个行为是不带后果的
体坛英语资讯:Hat-trick for Ronaldo as Real Madrid beat Alaves
国际英语资讯:UN chief slams deadly attack on Syrian school
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |