A North Korean singer said to be Kim Jong-Un's ex-girlfriend and rumoured to have been executed last year has appeared on state television, apparently alive and well.
Pyongyang's state TV showed Hyon Song-Wol, the head of a band known as Moranbong, delivering a speech at a national art workers rally in Pyongyang on Friday.
She expressed gratitude for Mr Kim's leadership and pledged to work harder to "stoke up the flame for art and creative work".
Her appearance came after months of speculation about whether or not she was alive.
Japan's Asahi Shimbun and South Korean media said in September that Hyon, members of the Unhasu Orchestra and other state musicians had been executed by firing squad for taping themselves having sex.
South Korea's spy chief Nam Jae-Joon added weight to the reports when he said in October that he was "aware" of the alleged execution.
"We are aware of the execution of some 10 people associated with the Unhasu Orchestra", two lawmakers quoted Mr Nam as saying at a closed door parliamentary session, according to Yonhap news agency.
The Asahi said the rare execution of state performers had been ordered to prevent rumours spreading about the supposedly decadent lifestyle of Ri Sol-Ju, North Korea's first lady, while she was an entertainer.
North Korea angrily denied the reports, calling them an "unpardonable" crime.
The North's state news agency KCNA said the reports were the work of "psychopaths" and "confrontation maniacs" in the South Korean government and media.
"This is an unpardonable, hideous provocation hurting the dignity of the supreme leadership," a KCNA commentary said in September.
In an apparent attempt to prove the rumours untrue, North Korean radio in October aired a performance by the orchestra.
据《每日电讯报》5月17日报道,早前被传遭到处决的金正恩绯闻前女友、朝鲜歌手玄松月近期在电视上露面,令处决传闻不攻自破。
据朝鲜中央电视台报道,牡丹峰乐团团长玄松月于16日在平壤召开的全国文艺工作者大会上发表了演讲。
她表达了对金正恩领导的感激之情,并誓言要更加努力工作,以“促进文艺及创意事业之火熊熊燃烧”。
此前数月,曾有怀疑称她已遭处决。
日本朝日资讯与韩国媒体于去年九月称玄松月、牡丹峰乐团成员及部分朝鲜国家音乐家已遭射击队处决,原因是他们曾录制彼此间的性爱录像。
韩国国家情报员院长南在俊称他在十月份也获悉了处决的相关信息,令此前的报道显得更加真实。
“我们获悉牡丹峰乐团有大约10名成员遭到处决”,据韩国联合通讯社报道,两位韩国议员曾在一次非公开议会会议上这样转述过南在俊的话。
朝日资讯称,针对国家表演艺术家执行的处决并不常见,此番可能是为防止第一夫人李雪珠的流言扩散。李雪珠曾身为艺人,此前有传言称其生活作风堕落。
朝鲜对此愤怒回应,称该报道为“不可饶恕”的罪行。
朝鲜官方媒体中央通讯社称报道纯属胡言乱语,是韩国政府及媒体出于对朝鲜的敌意而恶意编造的谎话。
为证明流言虚假,朝鲜电台还于去年十月播放了一段牡丹峰乐团的音频。
上海版牛津一年级英语教案Unit8 Playtime(总五课时)
上海牛津版一年级英语下册教案Unit9 Revision(3)
苏教版牛津小学一年级英语教案Unit1 What`s your name
上海牛津版一年级英语下册Unit2 Small animals教案
上海牛津版一年级英语下册Unit9 Revision第一课时教案
一年级英语教案Module1 unit6 Mid-Autumn Festival
牛津版小学一年级英语上册Unit1 Hello教案
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit3 period1教案
上海牛津版一年级英语下册Unit2 Small animals第五课时教案
牛津版一年级英语上册Unit 2 Good morning 教案
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时2
沪教牛津版小学英语一年级上册 unit9 教案
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(1)
沪教版小学英语一年级下册教案unit1单元分析
一年级英语下册Unit2 Small animals第三课时教案
新起点小学一年级英语下册Unit11 Toys教案
上海牛津版一年级英语下册Unit3 Colours教案(1)
上海牛津版一年级英语下册Unit9 Revision第二课时教案
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(3)
上海牛津版一年级英语Unit3 This is my mum教案
一年级英语Module1 unit6 Mid-Autumn Festival教案
上海牛津版一年级英语Unit 9 Revision单元分析教案
一年级英语下册Unit2 Small animals教案2
上海牛津版一年级英语Unit7 My family教案
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时1
上海版牛津一年级英语教案 Unit 3 My abilities
小学一年级英语下册Unit2 Small animals教案1
一年级英语上册教案Unit1 My classroom第一课时教案
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(2)
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit 3 第二课时教案
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |