A North Korean singer said to be Kim Jong-Un's ex-girlfriend and rumoured to have been executed last year has appeared on state television, apparently alive and well.
Pyongyang's state TV showed Hyon Song-Wol, the head of a band known as Moranbong, delivering a speech at a national art workers rally in Pyongyang on Friday.
She expressed gratitude for Mr Kim's leadership and pledged to work harder to "stoke up the flame for art and creative work".
Her appearance came after months of speculation about whether or not she was alive.
Japan's Asahi Shimbun and South Korean media said in September that Hyon, members of the Unhasu Orchestra and other state musicians had been executed by firing squad for taping themselves having sex.
South Korea's spy chief Nam Jae-Joon added weight to the reports when he said in October that he was "aware" of the alleged execution.
"We are aware of the execution of some 10 people associated with the Unhasu Orchestra", two lawmakers quoted Mr Nam as saying at a closed door parliamentary session, according to Yonhap news agency.
The Asahi said the rare execution of state performers had been ordered to prevent rumours spreading about the supposedly decadent lifestyle of Ri Sol-Ju, North Korea's first lady, while she was an entertainer.
North Korea angrily denied the reports, calling them an "unpardonable" crime.
The North's state news agency KCNA said the reports were the work of "psychopaths" and "confrontation maniacs" in the South Korean government and media.
"This is an unpardonable, hideous provocation hurting the dignity of the supreme leadership," a KCNA commentary said in September.
In an apparent attempt to prove the rumours untrue, North Korean radio in October aired a performance by the orchestra.
据《每日电讯报》5月17日报道,早前被传遭到处决的金正恩绯闻前女友、朝鲜歌手玄松月近期在电视上露面,令处决传闻不攻自破。
据朝鲜中央电视台报道,牡丹峰乐团团长玄松月于16日在平壤召开的全国文艺工作者大会上发表了演讲。
她表达了对金正恩领导的感激之情,并誓言要更加努力工作,以“促进文艺及创意事业之火熊熊燃烧”。
此前数月,曾有怀疑称她已遭处决。
日本朝日资讯与韩国媒体于去年九月称玄松月、牡丹峰乐团成员及部分朝鲜国家音乐家已遭射击队处决,原因是他们曾录制彼此间的性爱录像。
韩国国家情报员院长南在俊称他在十月份也获悉了处决的相关信息,令此前的报道显得更加真实。
“我们获悉牡丹峰乐团有大约10名成员遭到处决”,据韩国联合通讯社报道,两位韩国议员曾在一次非公开议会会议上这样转述过南在俊的话。
朝日资讯称,针对国家表演艺术家执行的处决并不常见,此番可能是为防止第一夫人李雪珠的流言扩散。李雪珠曾身为艺人,此前有传言称其生活作风堕落。
朝鲜对此愤怒回应,称该报道为“不可饶恕”的罪行。
朝鲜官方媒体中央通讯社称报道纯属胡言乱语,是韩国政府及媒体出于对朝鲜的敌意而恶意编造的谎话。
为证明流言虚假,朝鲜电台还于去年十月播放了一段牡丹峰乐团的音频。
娱乐英语资讯:Chinese film music concert held in Los Angeles for PRC 70th founding anniversary
Apple Watch发布会概览
国际英语资讯:Japans Abe vows to reform social security system amid rising demographic crisis
当代青年网恋观察:奔现就像买彩票?
体坛英语资讯:Salah brace puts Liverpool top in Premier League week 3
美差!万圣节前看完13部斯蒂芬·金的电影 就能赚1300美元
国内英语资讯:Xi, King Salman talk over phone on bilateral ties, attacks on Saudi oil facilities
2017年中国就业形势更严峻
养老金入市方案下半年报国务院
鹿晗TFBOYS中外五代男神齐聚张艺谋新片
奇葩的高薪职业:小鸡性别鉴定师
看看老外怎么学英文:一个歪国英语学习者的自白
4种迹象表明他今晚需要你
外星移民不是梦 超级地球被确认存在
王学兵涉毒被抓: 那些吸毒的禁毒大使
喵星人汪星人心情大不同
专家呼吁制定具体反腐法律法规
国际英语资讯:Hashd Shaabi seizes IS drone, destroys hideouts in eastern Iraq
体坛英语资讯:Griezmann at the double as Barcelona hit five against Betis
像一个绅士那样赢得女性芳心
国际英语资讯:Brazils Bolsonaro confirms participation in UNGA: spokesperson
村上春树推荐五本必看外国小说
Apple Watch 8大功能一览 内置微信
励志:51岁女教师2年背完22万单词
国内英语资讯:China launches plan to make world-leading sci-tech journals
Apple Watch才发布 淘宝山寨已上架
国内英语资讯:Officials, experts say awarding Friendship Medal shows Chinas amity with world
停用死囚器官不会造成器官短缺
国际英语资讯:France says committed to facilities offered by donor projects to Lebanon
脸书CEO扎克伯格的推荐书单
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |