Men and women might wax lyrical about looking for someone who is kind, sensitive and funny. But a new study shows that when it comes to finding partners, the dreaded cliché seems to be true.
无论男女都有可能诗意地幻想自己的另一半是一个善良、敏感而幽默的人。但一项最新研究发现:当人们在真正寻找另一半时,现实似乎又一次验证了那些可怕的陈词滥调。
A study published in the Journal of Evolution and Human behaviour shows what really matters to men is looks - while women want a man with a booming bank balance.The study asked hundreds of young men and women what mattered when choosing a partner. The categories were attractiveness, wealth, ambition, kindness and intelligence.
在《进化与人类行为》上刊登的一则调查研究显示:男人择偶的关键是外表,而对于女人来说则更想要一个有钱人。这次调查面对几百个年轻男女发起,询问他们哪些因素可能影响他们对伴侣的选择,结果包括了以下几类:吸引力、财富、事业心、善良和聪明。
And results shows men were overwhelmingly swayed by an attractive face and body, while women were hooked on wealth and ambition.
调查结果显示,压倒性数量的男人都会被漂亮的脸蛋和身材所吸引,而对于女人来说她们则更关注男人的金钱和事业心。
Professor Gad Saad, who co-authored the study with Tripat Gill, said the research seems to highlight how evolution has led us to this 'irrational' decision-making.
嘉德·萨阿德教授和特里帕特·吉尔合作完成此项研究,称这一研究正反映了自然演化是如何引领我们做出这种看似“荒谬”的决定的。
Mr Saad said: 'Choosing someone who might be a poor provider or an unloving father would have serious consequences for a woman and for her offspring.'
萨阿德教授说:“选择一个穷困潦倒的人来养家糊口或者一个缺乏爱心的父亲,势必会对这个女人和她的孩子的生活造成严重的影响。”
The survey, carried out at Concordia University in Montral, Quebec, Canada, gave overall descriptions of potential partners, along with positive and negative descriptions.
本次调查在加拿大魁北克省蒙特利尔市的肯高迪亚大学进行,调查的内容是对你所期待的伴侣进行全面的描述,包括正面和负面双重描述。
It showed that an attractive body and an attractive face were seen as more important to men, while earning potential and ambition were more important to women. Both said kindness and intelligence were equally important to both.
调查显示长相和身材迷人对于男人择偶似乎更为重要,而对女人而言她们更在乎男人的收入潜力和事业心。然而无论男女都认为善良、聪明和以上两点同等重要。
国内英语资讯:China starts registration of national economic census
体坛英语资讯:Modric opens new chapter with 2018 Ballon dOr award
国际英语资讯:Feature: Christmas decorations beam life into Aleppos ruins
体坛英语资讯:Lyon and Lille share points, Montpellier rally past Monaco in Ligue 1
体坛英语资讯:Ethiopians win 2018 SCO Kunming International Marathon
体坛英语资讯:Atletico Mineiro clinch Copa Libertadores spot
体坛英语资讯:AEK Athens lose 2-0 to Ajax in Champions League
国内英语资讯:One-China principle lays political foundation for China-Burkina Faso relations: Chinese FM
The Lively Park 热闹的公园
国内英语资讯:Chinas office workers consider further education, training essential
Beautiful Sunset 美丽的夕阳
国际英语资讯:Sri Lankan president appoints non-cabinet, state, deputy ministers
国际英语资讯:News Analysis: Israel heads to early elections as Netanyahu faces corruption indictment
国际英语资讯:Spotlight: Trump says Saudi Arabia to help rebuild Syria, defends forcing Mattis out
体坛英语资讯:French man, Australian woman win Angkor Wat half marathon
体坛英语资讯:Copa Libertadroes decider in Madrid is irreversible: CONMEBOL head
国内英语资讯:Chinese scientists succeed in developing clonal seeds from hybrid rice
国际英语资讯:U.S. stocks post huge weekly loss amid data, Fed decision
国内英语资讯:CPC issues work rules for disciplinary inspection organs
国际英语资讯:Roundup: U.S. soybean futures fall slightly weekly as Chinese purchases miss forecast
国内英语资讯:Chinas express delivery sector expands fast in 2018
国内英语资讯:New learning platform launched
国内英语资讯:China Focus: Relay satellite Queqiao plays key role in exploring moons far side
国际英语资讯:Trump insists on building border wall amid government shutdown
体坛英语资讯:Kiprop waiting for WADA clearance over doping allegations
国际英语资讯:Russia sanctions more Ukrainian citizens, entities
体坛英语资讯:Robben to leave Bayern at season end
国内英语资讯:More freight trains travel between Chongqing, Europe in 2018
国际英语资讯:Syrias air defenses intercept Israeli missiles over capital Damascus
国际英语资讯:Feature: Residents in Indonesias tsunami-stricken areas crowd shelter camps to seek safety
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |