Alexander Imich, an 111-year-old Polish immigrant and Soviet gulag survivor who lives in Manhattan, became the world's oldest living man last month when the previous record-holder, Arturo Licata, died just days before his 112th birthday.
“Not like it’s the Nobel Prize," Imich told the New York Times after being pronounced oldest man on earth by the Gerontology Research Group. “I never thought I’d be that old.”
According to the Gerontology group, there are 66 living women older than Imich, including a Japanese woman, Misao Okawa, who is 116.
Imich was born on Feb. 4, 1903, in Poland, and grew up in Czestochowa in southern Poland. He and his second wife, Wela, a painter and psychotherapist, immigrated to Waterbury, Conn., in 1951. Imich moved to New York in 1986 after Wela's death.
In his late 20s, the Times reports, he "grew fascinated with a Polish medium who was known as Matylda S., a doctor’s widow gaining renown for séances that reportedly called up the dead." He became a scholar of the occult, eventually editing an anthology — “Incredible Tales of the Paranormal: Documented Accounts of Poltergeist, Levitations, Phantoms, and Other Phenomena" — that was published in 1995, when Imich was 92.
So what's the supercentenarian's secret? Here's what he told the Times:
• Not having children.
• Not drinking alcohol.
• Quitting smoking.
• Playing multiple sports. “I was a gymnast,” he said. “Good runner, a good springer. Good javelin, and I was a good swimmer.”
• A diet "inspired by Eastern mystics who disdain food," the Times said. (According to Imich's caregivers, he eats matzo balls, gefilte fish, chicken noodle soup, Ritz crackers, scrambled eggs, chocolate and ice cream.)
• "Good genes," Imich said.
上个月意大利长寿老人阿图罗·里卡沓在其112岁生日的前几天去世,现年111岁的亚历山大·伊米奇取而代之成为世界最长寿的在世男性。亚历山大·伊米奇现居美国纽约曼哈顿,生于波兰,后移民美国,他是苏联古拉格集中营的幸存者。
在被老人医学研究所宣布为世界最长寿男性后,伊米奇向《纽约时报》坦言,“这种感觉并不像获得了诺贝尔奖。”“我从来没想过自己能活这么久”。
据老人医学研究所统计,目前世界上还有66名女性比伊米奇更年长,其中包括现年116岁的日本妇人大川美佐绪。
伊米奇于1903年2月4日生于波兰,并在波兰南部城市琴斯托霍瓦成长。1951年,伊米奇与他的第二任妻子,画家、心理治疗师维拉移民至美国康涅狄格州沃特伯里市,1986年妻子去世后,伊米奇搬至纽约。
据《纽约时报》报道,二十几岁时,伊米奇“迷上了波兰巫师Matylda S.,她是一名医生的遗孀,以能够召唤亡灵的降神会而知名”。后来伊米奇便成了玄学专家,并编纂了相关选集,该选集于1995年发布,此时伊米奇92岁。
伊米奇向《纽约时报》分享了他的长寿秘诀:
• 不要孩子
• 不饮酒
• 不吸烟
• 参与多种运动。“我曾经是体操运动员,同时擅长跑步、弹跳、标枪,我还是一名游泳健将。”
• 深受东方神秘主义影响的饮食习惯。据伊米奇的看护人介绍,他平时常吃汤圆、鱼丸冻、鸡肉面汤、乐之薄饼、巧克力和冰激凌。
• 优良的基因。
体坛英语资讯:Bogdanovic leads Serbia past Czech Republic to FIBA World Cup fifth place
Prince Harry and Meghan Markle's romance 哈里王子和梅根·马克尔的爱情之旅
体坛英语资讯:Zamalek lift Egypt Cup after penalty shootout with Smouha
国际英语资讯:Death toll rises to 35 as Typhoon Hagibis lashes Japan
国际英语资讯:2 dead, 70 injured as Typhoon Hagibis makes landfall on Japans Izu Peninsula
洗衣服挂衣服很简单?方法不当可能毁掉你的美衣
体坛英语资讯:CSL roundup: Henan Jianye beat lethargic Hebei China Fortune 4-1
国内英语资讯:Spotlight: Belt and Road initiative enriches Spain-China cooperation
体坛英语资讯:Brazilian surfer Ferreira eliminated from Rio Pro
蕾哈娜推出“最全”内衣产线,却被网友抨了
国内英语资讯:China, Nepal upgrade ties
体坛英语资讯:Review: Liverpool march on as Man City miss Laporte in Premier League
刚果民主共和国埃博拉疫情蔓延
国际英语资讯:Ahead of World Food Day, Italy PM backs project promoting sustainable farming in Africa
体坛英语资讯:USA finish seventh after beating Poland at FIBA World Cup
体坛英语资讯:Sevilla go top as Barca and Real Madrid both win in Spains Matchday 4
2018年6月英语四级作文范文:网上免费下载歌曲
防晒霜到底怎么选?看完这篇科普再也不迷茫了
只因一个小数点 印度男子却因此自杀
国际英语资讯:Spain approves measures to mitigate effects of Thomas Cook bankruptcy
国际英语资讯:Macron, Merkel call for end to Turkish offensive in north Syria
国际英语资讯:Armed student opens fire in U.S. high school, killing 10 people
卷福为女性发声!将男女平等贯彻到底
打脸!川普改变口风,不对中兴制裁了
国际英语资讯:Erdogan says Turkish forces to push 30-35 km into Syrian territory
国际英语资讯:ASEAN agriculture, fisheries cooperation helps Brunei diversify economy: minister
国内英语资讯:Vice premier stresses education, healthcare for Greater Bay Area
国内英语资讯:China, Spain should speak with one voice amid complicated intl situation: FM
国内英语资讯:Xi returns to Beijing after informal meeting with Indian PM, visit to Nepal
大码衣服就更贵?这个英国品牌被抨惨了
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |