New research suggests some foods have the power to guard skin from the damage caused by the sun's UV radiation. While a salad is no substitute for sunblock, these healthy foods could add inner protection against sunburn and wrinkles at the cellular level.
新的研究发现表明某些食物可以帮助肌肤免受阳光紫外线的侵害。但是,一盘沙拉并不能代替防晒霜,这些健康食物可以加强身体内在机能,保护皮肤不受侵害并延缓细胞衰老。
Citrus Fruits
柑橘类水果
Citrus fruits have the potent ingredient limonene, associated with a whopping 34 percent lower risk of skin cancer in one University of Arizona study of 470 women and men.
柑橘类水果含有丰富的柠檬烯。亚利桑那大学对470位女性和男性进行的研究表明,柠檬烯可以将患皮肤癌的风险降低34%
Green tea
绿茶
This delicately flavored tea is full of antioxidants called EGCGs. Among their health-promoting capabilities: EGCGs stopped genetic damage in human skin cells exposed to UV light in one University of Wisconsin study.
绿茶所含有的抗氧化剂叫做茶多酚。威斯康星大学的研究表明茶多酚可以使暴露在紫外线下的肌肤免受基因损害。
Carrots
胡萝卜
Carrots—or any other red, yellow, and orange fruits and vegetables—are packed with carotenoids, and studies show they reduce sunburn intensity.
胡萝卜或者任何红色,黄色及橙色水果和蔬菜都富含类胡萝卜素,研究表明这些果蔬可以降低日晒强度。
Red Peppers
红椒
Like carrots, red peppers are also especially helpful in reducing sunburn intensity.
和红萝卜一样,红椒在降低日晒强度方面有显著效果。
Spinach
菠菜
Leafy greens, like dark green lettuce, spinach, kale, and Swiss chard, are top sources of the antioxidants lutein and zeaxanthin, which halted cell growth prompted by UV light in animal studies.
绿叶蔬菜,如绿色莴苣,菠菜,甘蓝菜和唐莴苣均含有非常丰富的抗氧化剂叶黄素和玉米黄素,这些抗氧化剂可以阻止紫外线引起的细胞生长。
Salmon
三文鱼
This fish is a great source of oils rich in omega-3 fatty acids. In a small British study, fish oils guarded against sunburn and DNA changes that can lead to cancer.
三文鱼的鱼油富含丰富的脂肪酸。研究表明鱼油可以预防易引发癌症的晒黑晒伤和DNA改变。
俄罗斯退役飞行员造出“飞机汽车”
国际英语资讯:EUs chief Brexit negotiator visits Riga to brief Latvian officials on progress in talks
体坛英语资讯:FISU expects 30th Summer Universiade to write new chapter in Napoli
迪士尼最受欢迎的真人翻拍电影 《灰姑娘》排第一 你同意吗?
美女会影响你的购物欲望
沙漏星云喷射瞬间如同人眼
迪士尼最受欢迎的真人翻拍电影排行榜
嫌地铁和公交太挤?谷歌地图现在能帮到你!
国际英语资讯:U.S. warship destroys Iranian drone in Strait of Hormuz: Trump
国际英语资讯:EU ministers reach no consensus on Mediterranean asylum seeker problems
男女有别 几次约会可定终身?
国内英语资讯:U.S. urged to stop using religious issues to interfere in Chinas internal affairs
国际英语资讯:UN calls for end of hate speech on Nelson Mandela International Day
研究:男性共容易“为伊消得人憔悴”
体坛英语资讯:American midfielder McKennie extends contract at Schalke
美副总统拜登访华 “最幸运孙女”抢镜
体坛英语资讯:Serbia, Hungary proceed to womens Eurobasket quarters
国内英语资讯:Xi urges local legislatures to be practical, creative in their work
国内英语资讯:China mulls naming peony as national flower
天文学家发现比煤炭还黑的行星
防弹皮肤问世:你也可以做超人
别出心裁的树形创意图标
英国首相卡梅伦承诺修补“破碎”社会
《哈利·波特》中的人生哲理(下篇)
国际英语资讯:33 confirmed dead, dozens suffer severe burns in animation studio fire in Japans Kyoto
立秋关注骨骼健康 避免骨折有诀窍
国内英语资讯:China to set up inspection teams to ensure drug safety
现实版“睡美人”可连续昏睡两月
体坛英语资讯:2020 Copa America to kick off in Argentina
英国防部低价甩卖航空母舰
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |