A social media-obsessed Los Angeles woman who was unhappy with her looks had plastic surgery to look hotter in her online pics.
美国洛杉矶有位美女对社交网络非常痴迷,她对自己的相貌不满,跑去整容希望能有更完美的自拍照。
Skype and Facebook-obsessed Triana Lavey, 39, might once have used virtual nip and tuck apps like Photoshop, but the talent agent went further with $15,000 worth of chin and nose surgery, fat grafting and Botox injections.
39岁的特里娜亚·拉维对Skype和Facebook非常痴迷,以前是使用PS等虚拟修图软件使得自己上传到网上的自拍照更加美丽动人。然而这个自拍美女为创作完美自拍照所做的可不仅这么一点点,她还斥资1.5万美元做了整形手术:整下巴、隆鼻、吸脂和注射肉毒杆菌等。
She told ABC's "Nightline" show, "Social media has really changed so much about how we look at ourselves and judge ourselves.
她告诉ABC《晚间报道》节目的记者说:“社交媒体对于我们如何审视和评价自我真的产生了深刻的影响。”
"Ten years ago, I don't think I even noticed that I had a weak chin," she said.
“10年前,我绝不会注意到自己的小下巴如此煞风景。”
"I now have the face that I always thought that I had. I look like myself, not Photoshopped."
“整容手术之后,我就拥有了梦寐以求的面容。自拍照中的我就是我本人的样子,而不是PS出来的。”
She added later, "Your selfie is your headshot, so you can reinvent yourself every day with simply your iPhone."
后来她补充道:“自拍主要是头部特写,所以只要用iPhone手机就可以每日变换自己的造型了。”
“It’s a legitimate form of promoting yourself,” she said.
“这是一种督促自己越来越美的合理方法。” 她说。
A survey published on Media Bistro according to Huffington Post revealed that more than a million selfies are taken daily and nearly 40% admit altering them for the better.
据《赫芬顿邮报》报道,一项发布在Media Bistro网站上的调查报告表明,每天有百万多人拍摄自拍照、其中近40%的人承认自拍照让自己不停地追求更美。
HBO新剧《西部世界》成为下个《权游》的五大理由
名词的翻译技巧(2)
国内英语资讯:Rescued Chinese return home
你真的不用以此为耻,这9件事再正常不过了
全世界最胖女子 重500公斤生活难自理
国际英语资讯:U.S. remains committed to denuclearization of Korean Peninsula: State Department
改掉坏习惯 Change The Bad Habit
《权力的游戏》遭疯狂剧透 “弥桑黛”怒了
国内英语资讯:China donates 2 aircraft to Costa Rican security forces
国内英语资讯:China condemns terror attack in Pakistan
Ridicule for new rules on lost railway tickets
当儿子面骂他爸,意大利妈妈被罚三万欧元
中国成为全球金融科技创新领导者
国内英语资讯:Senior Chinese diplomat calls for more inclusive world order based on mutual trust
Beijing vows to resolve fishing boat clash
翻译目的论与文学翻译
国内英语资讯:China, U.S. to hold talks on strategic security issues
国内英语资讯:Feature: Nanjing Massacre survivor records testimony in LA
再也不怕丢车了:会喷射“致命”臭气的防盗锁
国内英语资讯:China stresses support for UN 45 years after restoration of lawful seat
'Super moon' wows stargazers
教科文组织总干事博科娃2016年消除贫穷国际日致辞
英语美文:桥下那位流浪汉教会了我什么?
美航空公司让乘客登机前称重,以防飞机事故
李源潮副主席在亚洲合作对话第二次领导人会议上的发言
各种奇葩的密码
“墨西哥”的亡灵节
冈比亚退出国际刑事法院
万余伊拉克人逃离摩苏尔
国际英语资讯:Chinas Weibo to help microbloggers build their brands
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |