据英国《每日邮报》报道,凯特王妃在带乔治小王子去悉尼塔龙加动物园玩的时候被目击把小王子的口水抹在自己那条设计师量身定做的裙子上。八个月大的乔治正在长牙阶段,他在和各种动物面对面时,总是不停地流口水。
因为手头没有布帕子或围嘴,凯特就用手去接乔治的口水,防止口水滴到乔治那漂亮的海军服上。有一度她甚至把残留在手上的口水抹在她身穿的漂亮的黄色裙子上。
据乔治小王子的父亲威廉王子说,乔治晚上在住所“大闹天宫”,极具破坏力。在动物园玩时,乔治抓到什么都拿来啃。
The Duchess of Cambridge was spotted discreetly wiping Prince George's drool on her designer dress during a visit to Sydney’s Taronga Zoo yesterday.
Now in full-blown teething mode at eight months old, the infant constantly dribbled as he came face-to-face with various animals, including a bilby named in his honor.
Without a cloth or a bib to hand, his mother Kate, 32, used her hand to stop the saliva from getting on his smart sailor-style shirt.
At one point she wiped the residue on her own outfit - a pretty primrose yellow broderie anglaise dress which she previously wore during the Jubilee Tour of 2017 in the Solomon Islands.
Unusually, the designer chose not to be named.
George currently has three teeth showing, two at the bottom and one at the top.
His father, Prince William said he had been ‘wreaking havoc’ at night at Admiralty House, the royals’ base during the Sydney leg of their tour Down Under.
William, 31, said: ‘I’ve been a bit concerned - he is destroying everything.’
Typical symptoms of teething include drooling, irritability and trouble feeding.
Babies also tend to chew on things to lessen the pain and George was keen to nibble anything he could get his little hands on during his zoo visit. After his attempt to grab George the bilby - a native Australian marsupial - was thwarted, he settled for enthusiastically chewing a car sticker reading ‘Wild child on board’.
国内英语资讯:Transactions surge during Chinas mid-year online shopping spree
国际英语资讯:China hands over medical supplies to Sierra Leone for COVID-19 fight
疫情反弹 美国连续两天单日新增确诊病例超3万
体坛英语资讯:Argentina agrees to extend player contracts amid paralysis
厕纸终于不用抢了 但是美国的硬币却告急了
国际英语资讯:New York City moves into phase two of reopening
我学会了骑自行车
战斗
体坛英语资讯:Feature: Cuban athletes train for Tokyo Olympic Games amid COVID-19 outbreak
厕纸终于不用抢了 但是美国的硬币却告急了
五色公主
太阳
国内英语资讯:Chinas annual legislation work plan published
周胖子和马瘦子
国内英语资讯:Chinese mission slams European Parliaments resolution on Hong Kong
国际英语资讯:Trump fires prosecutor who refused to resign, says U.S. attorney general
国内英语资讯:China firmly opposes Japans so-called name-changing bill concerning Diaoyu Islands
国际英语资讯:Singapore committed to free flow of goods, services and capital: Deputy PM
国际英语资讯:Three killed, two critically injured in stabbing incident in southern England: police
体坛英语资讯:Little or nothing will be the same in football: Queiroz
体坛英语资讯:Dortmund ease past rivals Schalke as Bundesliga resumes
体坛英语资讯:Irans Nekounam considering coaching Osasuna
体坛英语资讯:Dortmund ease 4-0 past Schalke as Bundesliga resumes
体坛英语资讯:Iranian winger Mohebbi linked with Spains Granada
夏至巧遇日环食,这些表达你都知道吗?
我的宠物小乌龟
体坛英语资讯:Messi would play in Argentina if not for insecurity, says cousin
“黑巧克力”不是black chocolate!老外一般都这样说...
国际英语资讯:Africas COVID-19 cases nearly 290,000 as death toll reach 7,693: Africa CDC
国际英语资讯:Chile reports nearly 250,000 COVID-19 cases
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |