Scientists in Argentina may have just the answer to combat global warming.
阿根廷科学家或许找出了解决全球变暖问题的方法。
With cows being responsible for up to 25 percent of the methane gas released in the US each year, a group of scientists at Argentina's National Institute of Agricultural Technology is now attaching backpacks to cows to collect the animals'...farts.
全球每年产生的温室气体中,牛贡献了25%。阿根廷国家农业技术研究所的一组科学家现在正在尝试往牛身上安装背包,以收集……屁屁。
Here's the way it works: Tubes connected to the cows' digestive tracks are collected and then stored in the backpack.
来看看具体是怎么操作的吧:与牛消化道连接的管子汇聚在背包中,收集的气体也存储在里面。
Scientists say that the farts collected each day could produce enough energy to run a car or refrigerator for an entire 24 hours.
科学家说每天收集的奶牛的屁屁,就可以生产供小汽车或冰箱运转24小时的能量。
While the likelihood of this becoming a mainstream form of energy production is quite slim, the Argentine scientists say these silent but deadly bovine deeds could be used to power remote farms.
然而,屁屁收集器成为能源生产的主流方式、这种可能性却很小。科学家说,这些无声但又充满“牛味”的做法,可以被用来给偏远农庄供电。
Lex专栏:铁矿石价格决定力拓兴衰
美国如何减少不平等?
企业价值观不能计算
联想:成为PC老大后未来仍不确定
“生活是一首交响曲”
美国家庭
美国取消对缅甸总统吴登盛的签证限制
新工业革命带来的机遇
澳大利亚反对派领袖艾伯特访华
Magical coat
中国中小企业融资新招
于不完美中求得人生的完整
一本好书一个最好的朋友
三颗核桃
How Should One Read a Book? 应该怎样读书
“里约+20”峰会将推进企业绿色计划
[万圣节] 七嘴八舌话说万圣
黑客公布一批苹果移动设备用户数据
华尔街仍在为奥巴马提供竞选资金
欧洲央行救得了欧元吗?
My Irreplaceable Treasure 人生珍品
最美丽的心
手
苹果和Facebook给投资者的启示
毕业典礼演讲不会告诉你的10件事
开曼群岛拟摆脱“避税天堂”名声
什么是成功What's success
One Finger 一个手指
Picasso And Me 毕加索和我
哥哥的心愿
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |