Scientists in Argentina may have just the answer to combat global warming.
阿根廷科学家或许找出了解决全球变暖问题的方法。
With cows being responsible for up to 25 percent of the methane gas released in the US each year, a group of scientists at Argentina's National Institute of Agricultural Technology is now attaching backpacks to cows to collect the animals'...farts.
全球每年产生的温室气体中,牛贡献了25%。阿根廷国家农业技术研究所的一组科学家现在正在尝试往牛身上安装背包,以收集……屁屁。
Here's the way it works: Tubes connected to the cows' digestive tracks are collected and then stored in the backpack.
来看看具体是怎么操作的吧:与牛消化道连接的管子汇聚在背包中,收集的气体也存储在里面。
Scientists say that the farts collected each day could produce enough energy to run a car or refrigerator for an entire 24 hours.
科学家说每天收集的奶牛的屁屁,就可以生产供小汽车或冰箱运转24小时的能量。
While the likelihood of this becoming a mainstream form of energy production is quite slim, the Argentine scientists say these silent but deadly bovine deeds could be used to power remote farms.
然而,屁屁收集器成为能源生产的主流方式、这种可能性却很小。科学家说,这些无声但又充满“牛味”的做法,可以被用来给偏远农庄供电。
“走开!”英文咋说?
奇妙的“三”
“讲真”英文怎么说?
2015年度十大新词候选汇编
因运动遭忽视的“运动寡妇”
新生儿止哭高招:斜托法
年轻人多瑙河捞巨款有望自留
芬兰计划每人每月发800欧元津贴
中非携手着力实施“十大合作计划”
北京拟实行“积分落户制”
原来No还可以这么说
一周热词回顾(11.28-12.06)
默克尔当选2015《时代》年度人物
怎样发短信更真诚?多用感叹号吧
华尔街出新招:免费披萨鼓励美国人储蓄
每个人都是“特别的雪花”?
首例“数码囤积狂”确诊 每天花五小时整理照片
想要减肥?别穿外套
虫虫玩具车:蟋蟀来当驾驶员
水果姐化身天气预报员 呼吁应对气候变化
欧盟拟成立“共同边境部队”加强申根区管控
京津冀“交通一体化”规划发布
高校“研究生妈妈”日渐普遍
英国新人冒雨结婚 宾客蹚水赴宴
“算我一个”英文咋说?
令人发指的“妈咪耻辱”
食物的英文说法都在这了
安倍晋三官方网站遭黑客攻击
网购火车票“验证码”难倒旅客:点击识别所有烤鸭
你是“暂停的一代”吗?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |