Britain's Prince William says people keep offering their babies as future wives for his son.
The 31-year-old prince and his wife Duchess Catherine - who are on a three-week tour of Australasia with eight-month-old Prince George - met with families at the Royal New Zealand Air Force base in Whenuapai and he joked the little boy has already had no shortage of offers for years to come.
Karen Dreaver, who introduced William to her daughter Emily, who was born just nine days after George last July, said: "We mentioned how well-paired she and George would be in the future.
William replied, 'There have been a few babies touted to us!'
"He could see the funny side."
The prince also told Sgt. Beej Williams and his wife Leanne that life will get easier now their daughter Haley has reached five months old.
Beej told the Daily Mirror newspaper: "William mentioned that at around five months George started sleeping mostly through the night and it was easier from that point.
"He was saying you have good times ahead."
Catherine also spoke to other parents about their experiences and how they find time for one another with their children.
Melissa Tilbury, who has five-month-old daughter Madeleine with her husband Jono, the base's accountant, said: "She said when George was much younger William was away a lot in the beginning - but that you get by.
"Madeleine had been getting sleepy and Kate had some flowers to entertain her. She was really good with Madeleine.
"She spoke to us about the balance, about having the time as a couple and with the baby."
英国威廉王子说大家都想让自己的孩子做乔治未来的妻子。
31岁的王子及其妻子公爵夫人凯瑟琳带着八个月大的乔治王子在澳大利亚展开为期三周的出访,他们在弗努阿派新西兰皇家空军基地与众多家庭见面,他开玩笑道,将来乔治不愁找不到老婆。
凯伦·朱阿韦尔(Karen Dreaver)向威廉介绍自己的女儿埃米莉,她也是七月出生,只比乔治小九天。凯伦说:“我们说起将来埃米莉和乔治会是非常般配的一对。”
威廉回答:“已经有好几个家长跟我们提亲了。”
“他看到了有趣的一面。”
威廉王子还对威廉姆斯中士及其妻子琳恩说,现在她女儿哈莉五个月大了,以后的日子就轻松多了。
威廉姆斯中士对《每日镜报》说:“威廉说五个月左右,乔治开始晚上乖乖地睡觉,从那时起,就轻松了。”
“他说你们往后的日子会轻松点。”
凯特王妃也和其他父母交流他们的经历,以及有了孩子后,如何找到时间陪伴对方。
梅丽莎·蒂尔伯里和她丈夫约诺有个五岁大的女儿玛德琳,她丈夫是皇家空军基地的会计。她说:“凯特王妃说到乔治很小的时候,威廉常常不在家,不过一切都能过去。”
“玛德琳总是想睡觉。凯特拿着花逗她玩,凯特对玛德琳很好。”
“她和我们说起怎样找到平衡,即照顾好孩子,又有相互陪伴的时间。”
FT总编辑巴贝尔专访比尔盖茨
外媒看中国 动物变身南京市地震预报员
夏天必备!全球最棒的10家冰淇淋店!
韩国的创意经济
债务危机中的希腊旅游攻略
外媒:智能手机屏幕调暗真能省电吗?
中国央行降息意在安抚股市与市场
漂亮女人最好命?颜值能干扰公平意识
转眼16周年 贝克汉姆全家福秀甜蜜
中国楼市出现复苏迹象
中国互联网巨擘加紧争夺O2O市场
德日二战反思录译成八语种
为什么长城在渐渐消失?
优步将收购部分微软地图技术
你敢走吗?世界最长最高玻璃桥亮相中国
粉丝打造“乔治王子”仿真娃娃
再买就剁手 男性冲动购物比女性花费多
希腊公投否决援助方案 或退出欧元区
裸奔派VS西装派:看英国人如何吐槽37度高温
白金汉宫翻修耗资1.5亿英镑,英女王或搬家
"做自己喜欢的事情"真的是一个好的建议吗?
脸书上获赞10万的大眼宝宝:心都萌化了!
李克强敦促欧盟与中国达成双边投资协定
2015上半年网络流行语双语版出炉啦!
感叹号不够用?试试感叹逗号
罗琳爆料 弗农姨夫为啥讨厌哈利波特
美国最高院也举起彩虹旗
法国新列车太高无法穿隧道
关于希腊债务危机你必须要了解的六个问题
《花千骨》英文片花逆袭:玛丽苏台词合集
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |