Artist Jun Ahn can be seen looking out over New York, Hong Kong and Seoul, as well as perched dangerously on clifftops in Australia and Japan for her Self-Portraitseries.艺术家 Jun Ahn为了拍摄一组名为“自画像”的系列照片,来到过纽约、香港和首尔的高楼边缘俯瞰整座城市、并拍下自拍照,也曾冒着危险坐在澳大利亚和日本的悬崖顶部。
Described by Jun, who grew up in the States, as 'a kind of performance without an audience', the heart-quickening shots have been displayed in galleries around the globe.
Jun从小在美国长大,她说拍摄这些让人心跳加速的照片是“一场没有观众的表演”。这些照片已经在全球很多美术馆中展览过。
'I was sitting on the edge of my apartment and looking over the cityscape. I had a thought that suddenly my youth was coming to an end and I could not figure out the future. I sat on the edge and looked down, and there was a sudden change in my perspective on life and death, present and future.'
“ 当我坐在自家公寓楼边缘眺望城市风光时,我突然感觉自己的青春即将消失而未来却模糊不清。在低头俯瞰时,我瞬间改变了对生死、现在和未来的看法。”
'The vision of cityscape I was witnessing was not real for that moment. I felt the illusion of beautiful buildings was just like the future or ideal which can never be reached. Then I looked down. What I was actually standing on was the empty space. It was the "present" for me. So I took a picture of my feet.’
“那一刻眼前的建筑美景仿佛是虚幻的,我觉得这就宛如看不清、摸不着的未来;而当我俯身下望,脚下则是一片虚空,但这对我来说就是实实在在的‘现在’,所以我拍下了双脚的照片。”
'In this era of tall building used as hotels, office or luxurious living place, many people do not feel fear of heights and even prefer to live there because they perceive that environment as a beautiful skyline view. This is because people see psychologically what they want to see and perceive what they wish to perceive. '
"在这个酒店、办公楼还有奢华的住所都是高楼的时代,许多人不畏惧高处,甚至还更乐意住在高处,因为他们认为在那里可以看到美丽的天际线。这是因为从心理学角度来看,人们只看到了他们想看到的景致,只感觉到了他们预期中的感觉。"
'However when they look down at the same place they feel fear of heights, because they perceive the space instead of a projected perception. From my perspective, the horizontal vision is a kind of illusion.'
“但是,当人们俯瞰同样的地方,他们会害怕。因为他们感觉到的是真实的空间而不是预期中的感知画面。我觉得,水平视觉是一种幻觉。”
1. The photographer's work, including this shot looking over Gangnam district in Seoul, South Korea, has been on display in galleries around the world.
上图是一张俯瞰首尔江南区的照片,它连同摄影师的其他摄影作品一起,已经在全世界各个美术馆中展览过。
国内英语资讯:Heavy rain to sweep south, east China
恶心?美味?德国超市开卖“虫肉汉堡”
My Classmates 我的同学
怎么能在3个月内改善健康?
国内英语资讯:Chinese vice president meets Dominican FM
可口可乐和百事可乐,为什么喝起来味道不一样?
That'll teach you! 这回你该长记性了!
体坛英语资讯:Hamburg win, Cologne relegated in German Bundesliga
“郭冬临之陷落”炸出一堆神翻译,这些脑洞可以承包一整年的笑点
国内英语资讯:China launches Zhuhai-1 remote sensing satellites
国际英语资讯:Jordan, Japan agree to build strategic partnership
体坛英语资讯:Chinas Lyu crashes out of 2nd round of snooker worlds
国际英语资讯:Syrian army enters Kurdish-held city, air base to help counter Turkish assault
尼日利亚总统在华盛顿与川普总统谈反恐和经济
国际英语资讯:Spain sentences former Catalan deputy leader to 13 yrs in prison for sedition
世卫组织:地球上90%的人呼吸被污染的空气
国内英语资讯:Chinas holiday railway traffic to peak on Tuesday
Present 礼物
美文阅读:珍惜你邂逅的每一个人
国际英语资讯:5 related to Paris police HQ attacker arrested
白宫举办“带孩子上班日” 特朗普不忘揶揄记者
国际英语资讯:British monarch reopens parliament in crunch week for Brexit
The Output of Confucius Culture 孔夫子文化的输出
程序员鼓励师?中国科技公司里的“漂亮女孩”们
联合国敦促缅甸调查对罗兴亚穆斯林施暴的指控
湖南一旅行社组团“不接待记者、孕妇”被查处
老外在中国:狗为啥会死心塌地跟着人类?
国际英语资讯:Leader of Libyas largest militant coalition confirmed dead
“郭冬临之陷落”炸出一堆神翻译,这些脑洞可以承包一整年的笑点
布拉德•皮特新女友竟是麻省理工副教授!
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |