In Illinois, a man fell ill after using a vape pen and ended up in the hospital. There, his doctors determined that he'd contracted some sort of lung disease. A short time later, he was dead.
伊利诺斯州的一名男子在吸了电子烟之后病倒了,最后进了医院。医院里的医生确定他感染了某种肺病。不久之后,这名男子死亡。
The Illinois Department of Public Health announced the man's death publicly today in a statement.
今天伊利诺斯州公共卫生部在一份声明中公布了这名男子的死讯。
The department warned that it's seen reports of patients hospitalized with respiratory problems after using e-cigarettes double in the last week alone:
该部门提醒道,有报道称,仅上个周在吸电子烟之后因呼吸道疾病而被送入医院的病人就翻了一番:

A total of 22 people, ranging in age from 17-38 years, have experienced respiratory illness after using e-cigarettes or vaping. IDPH is working with local health departments to investigate another 12 individuals. Affected individuals have experienced respiratory symptoms including cough, shortness of breath, and fatigue. Some also experienced vomiting and diarrhea. Symptoms worsened over a period of days or weeks before admission to the hospital.
在吸电子烟后感染呼吸道疾病的共有22人,他们的年龄在17~38岁之间。伊利诺斯州公共卫生部在与当地卫生部门一起调查另外的12人。被感染的人有咳嗽、呼吸短促以及疲劳等呼吸道疾病的症状。一些人还有呕吐和腹泻的症状。在过了几天或几周之后,这些症状恶化,之后他们被送进了医院。
The department's director, Dr. Ngozi Ezike, added that it had requested assistance from the CDC to help investigate the increase, and that a team had arrived in Illinois this week.
该部门的负责人恩戈齐·伊兹科博士补充道,他们已请疾病控制中心帮忙调查该疾病增多的原因,一个调查团队已于本周抵达伊利诺斯州。
"We are working with state and local health departments and FDA to learn the cause or causes of this ongoing outbreak," a statement from the CDC on Friday confirmed.
疾病控制中心于周五在一份声明中证实,“我们在与州立及当地卫生部门以及美国食品药物管理局一起调查爆发该疾病的原因。”
According to the Associated Press, this death appears to be the first e-cigarette-related fatality in the United States.
据美联社报道,该死亡案例似乎是美国第一起与电子烟相关的死亡事件。
It may be a bellwether as the cloud of consumer confusion over the safety of such devices continues to grow.
这可能是一种征兆,而消费者对这类产品的安全问题的困惑也不断增多。
The exact link between vaping and the disease that killed the man isn't clear yet, but the increase in respiratory illness is part of a larger national trend.
吸电子烟与该男子的死亡是否有直接联系尚不明确,但呼吸道疾病的增多已成为全国的一种趋势。
In mid-July, eight teenagers in Wisconsin ended up hospitalized for excessive coughing, trouble breathing, and fatigue.
七月中旬,威斯康星的八名青少年就因剧烈咳嗽、呼吸困难及疲乏而被送进医院。
Two days ago, the Food and Drug Administration and the Centers for Disease Control and Prevention disclosed that they were investigating at least 150 cases of respiratory illness across 16 different states.
两天前,美国食品药物管理局以及疾病预防和控制中心透露,他们正在调查16个不同的州出现的150个呼吸道疾病的案例。
找灵感:15个可以激发想象力的地方
关于笑声你可能不知道的9个好处
俄称斯诺登可助德调查美国窃听默克尔
人往高处走:怎样把老板变跳板
双十一光棍节:我们用购物治疗孤独
科技行业巨头之间专利权大战硝烟再起
美国民航局解除禁令 乘客可在飞行模式下玩iPad
大气污染成为致癌原因
网络时代如何用社交媒体建立关系网
萌视频:美国小朋友对同性恋的看法
法国5名醉酒青年 绑架羊驼拍照留念
哈佛教授教你唱《两只老虎》版中国朝代歌
“泄密者”斯诺登获俄罗斯某网站聘用
美国孩子们大量使用手机等移动设备
John Lewis 圣诞广告:我的小伙伴
超有爱瞬间:野生狮子拥抱救助者
肥胖可能导致女生早熟
奇特软件帮助找回失窃手机
现代占卜:解读身高与成功的关系
辩论失利令其信心受挫 新书披露奥巴马质疑时刻
纽约地铁温情一幕:让他靠着我睡会吧
旧金山全城动员 为白血病患儿圆蝙蝠侠梦
相恋20年 美国退休老兵办同性婚礼
奥巴马医改对婚姻的隐性惩罚
BBC看中国:“土豪”成英语热词
8个浪费钱的小习惯 你为啥这么穷!
最佳喝咖啡时间:上午10:30
美国政府拒绝“宽恕”斯诺登
菲律宾超级台风酿惨剧 女儿哀求妈妈放手
研究: 儿童的不良行为或可归因于遗传基因
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |