A Chinese emperor's vase sold for just 1 pounds in the UK was later found to be worth 80,000 pounds, triggering heated debate among Chinese netizens.
一只为中国皇帝御制的花瓶仅以1英镑的价格在英国出售,随后被发现价值8万英镑,此事引发中国网民的热烈讨论。
A man, whose name was not revealed, bought the vase at a charity shop for 1 pounds and put it on sale at a low starting price on eBay, an online auction and shopping platform, before being flooded with offers.
一位未具名男子在一家慈善商店以1英镑的价格买下这只花瓶,随后以低廉的初始价在网络拍卖购物平台eBay上出售,结果收到大量出价。
Realizing it may be valuable, the buyer took the vase to an antiques auction house for authentication and valuation, and shockingly found it originally belonged to the 18th-century Chinese Emperor Qianlong.
买家意识到此花瓶可能价值不菲,于是带去一家古董拍卖行进行鉴定和估价,最后惊喜得知该花瓶是18世纪中国皇帝乾隆的御制物。
The pear-shaped vase has yellow background, a color used solely for the royal family, with yangcai (foreign colors) enamel.
这只梨形花瓶使用的是黄底洋彩珐琅,这是一种仅供皇家使用的颜色。
On its eight-inch-tall body, there is a poem written by Emperor Qianlong and two red seals, with one reading "Emperor Qianlong's own mark" and the other "elaborately made with undivided heart."
其高8英寸的瓶身上刻有乾隆皇帝的御题诗一首和两枚红色印章,分别写着“乾隆宸翰”和“惟精惟一”。
The Sworders Fine Art Auctioneers said it was court commissioned and probably displayed in one of the emperor's palaces, so it is rare and highly valued.
斯沃德艺术品拍卖行表示,该花瓶是官窑制品,很可能被放置于皇帝的某座宫殿,所以它珍稀名贵。
Listed at 80,000 pounds currently, it will be auctioned on Nov 8.
该花瓶将于11月8日拍卖,目前标价为8万英镑。
爱能化解一切辛劳
国际英语资讯:U.S. senator Sanders launches 2020 presidential campaign
体坛英语资讯:German veteran Nowitzki open to another season in NBA
国内英语资讯:Weekly policy snapshot of Chinese economy
国内英语资讯:Lawmakers brainstorm methods to seal victory over poverty
体坛英语资讯:Real Madrid teenager Vinicius Junior named in Brazil squad
国内英语资讯:China Focus: Industrial upgrade moves fast in Xinjiang
迪士尼在上海开全球首个疯狂动物城园区
国际英语资讯:Interview: Belt and Road Initiative can benefit all, Piraeus port a good example: experts
民主党高层议员誓言加紧调查特朗普
国内英语资讯:China stock market to see big capital inflow in 2019 upon MSCI weight decision, UBS says
国内英语资讯:Across China: From imitation to creation, Chinese village paints new life
国内英语资讯:App launched to promote preferential policies across Taiwan Strait
国内英语资讯:HKSAR govt sees Greater Bay Area development as golden opportunity
体坛英语资讯:Shanghai SIPG smash Shenhua 4-0 to win Shanghai Derby
国内英语资讯:China, Russia, India to strengthen cooperation after foreign ministers meeting
体坛英语资讯:Turkish Football Federation head Demiroren resigns
国内英语资讯:Top political advisory body prepares for annual session
体坛英语资讯:Solskjaer looks for positives from Man Ut injuy list
体坛英语资讯:Kenyas Obiri targets world Cross Country medals in Denmark
体坛英语资讯:Brazilian players dominate Chinese top-tier football league
体坛英语资讯:Lennon takes over as interim Celtic manager
国内英语资讯:CPC Central Committee publishes directive to enhance political work
体坛英语资讯:Fredettes 34 points fails to secure victory for Shanghai Sharks
10个字总结生活有多丧
Jacks Choice 杰克的选择
国际英语资讯:Pakistan PM invites India for dialogue amid escalating tensions across LoC
国内英语资讯:Chinas social endowment insurance covers over 523 mln people
国内英语资讯:Chinese commerce official calls on EU to be open, inclusive
国内英语资讯:Over 2,600 exhibitors gather at annual intl jewelry show in Hong Kong
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |